土生文化绾
土生文化绾
建筑物前面的雕塑是雕塑家陈连山的作品《传承历史》建筑物历史:
1906年11月8日陈武烈在福建会馆的支持下建立了道南小学。地点在桥北路,陈金钟的故居暹罗居 “Siam House"
1910年印尼爪哇糖王气享资一万元,(购得亚美尼亚街的一块地皮。翌年,陈嘉庚当选道南学父董事主席,发起发起筹款运动,他本人捐出两千元,一共筹得四万余元,使建校得以落实。
1916年华语成为道南学校正式的教学媒介语。1,982年被纳入政府学校迁入马林百列的校园。道南是“道德伦理思想传到贾方”的意思。
土生文化馆历经4年翻新,2023年2月17日重新开放,展出超过800件
藏品。馆内共三层,公众可以通过观赏文化馆中琳琅满目的展品,感受土生文化的多面性,了解土生华人、土生印度人、土生阿拉伯人等族群的起源与文化。.
建筑中庭悬挂着八个灯笼"由本地艺术家罗心辉(36岁)专门为土生文化馆所设计已。他说:设计这些灯笼也是一个文化寻根的过程。灯笼的纹样融合了多元土生文化中建筑、婚庆等文化中的纹饰。I
"
建筑特色:富有热带风格,柱子、柱顶、拱门还有开放的空间和阳台,周围的房间围绕着大厅,通风性良好。(负责设计的是Munipal
Engineer's Office)。
展厅1:起源
东南亚处千世界的十字路口,也是重要的贸易枢纽,与中国、印度、中东和欧洲紧密的往来。有一些人留了下来娶妻生子,创造了独特的混合文化-土生文化。这里展出超过三百多张土生社群旧照片,拼接与展现社群
的独特艺术和文化。纵观整个土生社群,除了土生华人咨峉娘惹.,还包括
土生印度人Chitty Malaka,即南印度兴都教商人与当地女子所生的后代、而Jawi Peranakan南印度穆斯林商人与当地女子通婚的后代)、还有
土生阿拉伯人和王生欧亚人等通过旧照片,展现土生社群的过去与现在。
玻璃柜展品:
1. 带勺的米筐:是20世纪早期或中期,用精美雕刻装饰的米筐和勺子被用千公共宴会和传统婚礼上来盛饭的。
2. 水壶:马来半岛,彭亨,20世纪陶器这个壶的形状源自印度南部的一个水壶,但切割的几何图案是独特的马来风格。它脖子底部的一排互扣的三角形是Pucuk
Rebung(竹笋)图案,象征着团结的力量和灵活的力量。
3. 巴:19世纪末或20世纪初。Labu在马来语中是“南瓜"的意思,它描述了烧瓶身体的球状、分段形式。它被用来储存饮用水。
4. Kota Gadang 20世纪初苏门答腊建筑面板
5.
19世纪末或20世纪初的木材通常用于装饰门道或与墙壁融为一体。这样的建筑面板展示了马来-印度尼西亚,世界最好的木雕,左边的面板是米南加保人传统房屋的外部。右边的镶板是在马来半岛的登嘉楼发现的,突出了该地区对爪哇木雕的需求。
6. 食物盖:用螺旋松叶、竹叶制造(Malay Peninsula, Perak)。
7.
食物盖:马来半岛,吉兰丹,1951年收购棕桐叶编织技术和图案,在东南亚沿海地区非常发达,长期以来一直是这类物品的生产中心。植物纤维的交织和编织被认为是一种持久的地区传统,几乎没有受到外界的影响。除了篮子之外,许多物品都是编织的,比如这些用来保护食物不受害虫侵害的圆锥形盖子。
8. 银碗:1905年
9. 银盘:1911年
10. 装水容器:西苏门答腊帕里亚曼,1900年左右
11. 黄铜水壶:苏门答腊20世纪初
祖先的画像:这些原装相框的肖像是Ang Ann
Siang先生和夫人。Ang先生是橡胶仓库的主管,这些照片是在20世纪30年代拍摄的。Ang先生和夫人穿着20世纪初新加坡土生华人典型的正装。Ang先生穿着西式西装,而夫人则穿着传统的上衣,上衣用复杂的胸针系在一起。夫人的穿衣风格反映了新加坡和马六甲地区土生华人女性的典型风格。她的发髻梳成
Sanggul Nyonya风格。原装相框的祖先肖像,今天已经很少见了。大多数都挂在土生华人传统家庭的大厅里,以纪念受人尊敬的祖先。像这样的肖像通常是在结婚后不久拍摄的,然后保存在仓库里,直到去世后才重新挂起来。
尼尔道83号博坦大厦外的陈明远夫人和家人(新加坡,19世纪),这张照片摄千陈明远夫人(1852-1925)的葬礼,照片上的灵车停在耐尔道的家中,周围都是身穿丧服的家人。
展厅2: “家”是这个展区的主题
家庭与社区生活,展示了土生华人的习俗、食物、语言和信仰。当生活空间变得熟悉时,当你认出它是你的家时,它就是一个家。家是我们培养自我意识和归属感的地方,是我们根据家人所说的语言,学习语言的地方。大家学习习俗和传统,选择家具和装饰来反映各自的个性和身份。这里的展品展示了不同文化如何相互作用并结合在一起,产生新的、不同的、独特的东西。展出的大部分展品都说明了土生华人的文化。
多功能家居“门面”:传统的土生华人住宅是一个长型住宅,有前门和后门,中间还有采光和通风的天井。在家门前还有一扇俗称“Pintu
Pagar
(马来语中的隐蔽门)"的屏风式门栏,白天门开着时,它可以提供通风、安全和隐私。这扇门两边都有中国和欧洲的混合图案的雕刻,包括狮子、赛艇、松鼠和花瓶。雕刻精美的Pintu
Pagar是土生华人家庭财富的象征。
嫔椰迎宾佳果。同时,也是土生华人婚礼中扮演着重要角色。土生华人普遍都有嚼棕廊的习惯。她们会先拿一片嫔椰叶,在上面抹上一些石灰,再放上切成薄片的棋梆和配膏,然后将棋梆折成一口大小,和烟草一起咀嚼,嚼出来的血红汁液不会被吞下去,而是吐出来。
单身汉“终结者”:这套传统婚礼用具嫔桏盒属千20世纪初传奇娘惹主婚司仪Wee Bee
Neo除了是婚嫁礼仪专业顾问,兼当媒人的她还曾被誉为“王老五终结者”!
曼德勒别墅:1819年,英国将新加坡作为一个贸易站,引入了平房-一种范冒加拉土著小屋的改编。建于1902年的曼德勒别墅是位于唬珀路29号边平房,是土生华人李俊源夫妇的家。
李俊源(1868-1924)(新加坡华商及慈善家):是中国商业银行(后来成为华侨银行公司董事长。他是新加坡土生华人协会的前身一一海峡华人英国会的积极成员。他的妻子李夫人(原名陈德新,1877-1978)是中华妇女会
(现为中华妇女会)的创始人之一和首任会长。1918年她成为第一位获得大英帝国勋章的土生华人女性,以表彰在第一次世界大战期间的慈善努力。
李俊源夫人陈德娘(1877-1978):坐在曼德勒别墅大厅的秞木椅子上。照片摄千1950年代。
庇护梦系列(艺术家张文德):组屋客厅照片。
陈金殿Tan Kim Tian(航运巨头)生千马六甲1832年-卒于1882年新加坡。1871年陈金殿创办了一蒸汽轮船公司。为新加坡最早购置与建造蒸汽轮船的华裔公司之一,并在鼎盛时期坐拥11艘船只,陈金殿亦为陈氏宗
祠的首任主席。他在尼路和克力路的转角处兴建了一座豪宅(Botan
House)。1882年,他将多样具有自然与人文历史价值的珍品赠予莱佛士博物馆。
陈祯祥Tan Cheng Siang陈金殿的孙子。
陈明遠Tan Beng Wan:出生千安南,被陈金殿收养。据说陈金殿夫妇失去了2或3个他们的第一个孩子。千是为了改变运气,他们收养了,后来成功生下了很多男孩女孩!另一个故事是,陈明遠是他的妾室所生。无论事实如何陈明遠都被视为陈金殿的长子。他就读千莱佛士中学,15岁加入陈金殿父子公司,并在陈金殿去世后成为管理合伙人。他还是海峡保险公司的董事。在1892年去世之前,他还与陈若锦、陈恭锡和Lim
Eng Keng一起担任华人顾问委员会成员。当他千1892年去世时,享年 40岁,他被安葬在汤姆森路的一个私人墓地。
陈若锦Tan Jiak Kim:生千1859年(新加坡),卒千1917年,(新加
坡)。 殖民地时期著名土生华人。 陈若锦是陈金声之孙、陈明水之子。
他加入金声公司,并在海峡殖民地立法议会以及其他政府组织任职。1900年,他创办了英籍海峡华人协会,成为首任会长。身为英国政府的忠实盟友,陈若锦在1911年出席乔治五世的加冕典礼并组织一支海峡华人自愿队伍。不仅如此,他也曾捐赠近两万元为英国添置战斗机。他大力支持教育,不但捐款予新加坡女子学校,同时也协助在本地开办医学院。1915
年,达尔比希尔(C. W. Darbishire)称赞陈若锦“思想开放,并能将东、西两方观念融会贯通、结合应用”。
陈金声Tan Kim Seng:生千1805年(马六甲);卒于1864年(马六甲)。新加坡贸易先驱及自来水供应支持者
陈金声曾就读于马六甲一间私立华校,并能操流利的英语与荷兰语。他在新加坡成功经营的金声公司与欧洲的贸易公司有着大量的业务往来。陈笃生于1850年逝世后,陈金声被委任为太平绅士,此举肯定了他在新加坡福建社群中的领袖地位。他竭力地为华人社群争取更多权益,曾请愿要求政府允许更多开放式的华人宗教仪式。与此同时,他也不忘做出亲殖民政府的举动,例如与余有进一同出资建立达豪施纪念碑。
陈思敏Tan Soo Bin:陈若锦的长子(Altar)。
陈明水Tan Beng Swee:生千1828年(新加坡)卒于1884年(新加坡)。陈明水是陈金声的长子,在父亲去世后接管金声公司。他与陈金钟携手出资,在新加坡建立了陈氏宗祠。他曾经因为觉得自己的英语不达标而婉拒
立法议会一席。陈明水步其父亲后尘,与马六甲保待紧密的联系,并曾担任当地青云亭的亭主。
镜子:新加坡(1968)年在这张照片中,镜子、陈金殿肖像、陈明远的照片都是可见的。
祖先神坛Zǔxiān shén tán:来自新加坡土生华人社群先贤陈金声先生的住宅,陈金声千
1860年代早期,在今天的里峉咨利路一代建起这座住宅,从神坛的设计风
格来看,它即使不是在1864年陈金生去世前安设,也应该在这之后不久。神坛上的大多数物品皆以银为制作材料,这在当时颇为罕见。当时绝大部分的神坛器具都是黄铜制品或漆器。家庭较为富裕的士生华人有时也会用到细瓷。中间的香炉是为悼念于1917年去世的陈金声之孙陈若锦所设上面提有纪念铭文。
PANGLIMA PRANG:坐落在河谷路,是土生华人富商慈善家陈金声和他六代家族的家。他的后代包括儿子陈明水,孙子陈若锦和曾孙陈思敏。
Panglima
Prang在马来语中的意思是“海军上将“,可能是当地传说该地区是武吉士战士的墓地。这座房子的建造于1860年左右完成。与新加坡其他早期平房一样Panglima
Prang的地板被抬高,以防止潮气上升和可能的洪而房屋周围的阳台则通过延伸的屋檐遮挡热带阳光。在房子里东西方的影响被融合在一起,以折衷的方式结合了装饰、家和家庭肖像。这栋房子在1982年被拆除。
牌匾Páibiǎn:这些牌匾被安装在Pangli a Prang的祖先祭坛上方,在附近展出。碑文上刻着告诫后人铭记和尊敬祖先的话语。
追远:虔诚祭祀怀念祖先;思念久远之人或事。Qiánchéng
jìsì huáiniàn zǔxiān; sīniàn jiǔyuǎn zhī rén huò shì亦有饮水思源不忘本之意。 “丰亨豫大须知亲丰富养
和平祖训昭顺亲存敬 慕心香永鉴千秋顺得 明诚恒念子职当供”。
< Fēng hēng yù dà xūzhī qīn fēngfù yǎng hépíng zǔ xùn zhāo shùn qīn cún
jìngmù xīn xiāng yǒng jiàn qiānqiū shùn dé míng chéng héng niàn zǐ zhí
dāng gong// To be prosperous and peaceful, you must know that your
parents are rich and nurturing. To respect your parents, your heart will
always be remembered for thousands of years. To be sincere and sincere,
your sons should always remember your duties and provide for you.>
Epergne: 1860年前后。金声公司与欧洲各大贸易公司有广泛的业务往来。这个装饰品(桌子的中心)被突出地陈列在Panglima
Prang的大厅里。 结合了欧洲和中国的设计。Hamilton合作伙伴“致我的老朋友,陈金声”
这句话被镌刻在一个底座上,并在底座上用中文重复。赠送礼物的人的名字出现在另一个盾牌上。
陈思敏夫妇肖像。
餐具柜马六甲20世纪初:典型的土生华人家具,这个餐具柜结合了欧汾I形式和中国装饰两根柱子上雕刻着八仙一一传说中与长寿和驱邪有关的人物。大镜子在维多利亚时代的英国很流行。
据这家人说,这个餐具柜属于他们的先祖陈祥龙,他是从福建移民过来的到荷属马六甲。它一直保存在马六甲的祖宅中,直到20世纪70年代末被带到新加坡。
华人土生华人在19世纪开始皈依基督教:第一个土生华人教堂(今天的甘榜加坡卫理公会教堂)于1894年落成。这个峉咨马来语版的新约千
1950年在伦敦印刷。该译本最早于1913年由新加坡卫理公会传教会出版社出版。它是由传教士兼印刷师william shellabear牧师在当地顾问的帮助下编写的。
皮革封面上有“Yeo Keng Han"的名字,可能是后来为了使他的作品个性化而加上去的。
祭坛(1920年代或30年代):这座天主教祭坛是路易莎公爵委托建造的,它的现任主人约翰·孔塞尔考的祖母。它是当地生产的,这个祭坛是由这对新婚夫妇委托作为家庭祭坛使用的。第二次世界大战期间,这对夫妇从新加坡逃到马来亚的马口时。在她的晚年,它被安装在她的卧室里作为个人祭坛。
秞木祭坛餐具柜:王三良(1857-1918)和妻子坐在长子王文辉(1888- 1941)和他两个妻子的照片下。餐具柜来自王氏家族位于武吉玫瑰
(Bukit Rose) 259号的祖宅。
祭坛布:印度尼西亚,20世纪初棉(蜡染)
中国龙的特别之处是什么?在中国土生华人文化中,它们是幸运的象征。
它们没有翅膀,但仍然可以在天空中飞翔。布料的红色也被认为是幸运的。布中央的龙被其他图案包围着你能分辨出它们是什么吗?
在中国新年和其他特殊场合,祭坛布被挂在各种祭坛上。传统上使用来自印度尼西亚。土生华人的刺绣布的家庭,这些布上有各种各样的图案使用来自爪哇的蜡染布包括象征幸福、地位和长寿的“三星”标志,以及荷属东印度群岛的盾形纹章。自19世纪后期以来一些这种布在马来语中被称为tok
wi(桌韩),这个词进入了咨咨马来语,是新加坡和马六甲的土生华人所说的方言。
梳妆台:来自内尔道141号林耀德(Lim Yew Teok
1857-1925)的家。林是华人商业银行的股东,该银行千1932年与何鸿银行和华侨银行合并,成立华侨银行公司COCBC)。他还拥有几家在何浦码头有几个货仓。
梳妆台通常是少女新娘嫁妆的一部分,还有床、洗手台和脸盆。土生华人的婚礼家具是传统的。但在20世纪30年代,由千中国内战,本已有限的供应减少了,促使当地的橱柜制造商转而使用秞木和现代主义形式的流行催生了新的设计,比如右边的桌子。
多文化、多语言文学:
这里的巴巴马来语出版物代表了20世纪的流行流派,包括诗歌、故事杂志和连载历史小说。翻译的中国传说,统称为《古时故事》(Chrita)或
《古时故事》(Cherita Dulu
Kala),使华人生华人能够接触到他们的祖先文化。其他作品,如阿布纳斯的故事,一个波斯-阿拉伯起源的民间故事,传播到马来语世界,也被翻译成峉咨马来语(Baba
Malay)什么是土生华人文学?
今天很少有峉咨马来语文学作品问世,因为说这种语言的人越来越少了巴巴马来语的作品是否有资格成为土生华人文学?想想1775年乌索普伊本阿卜杜勒卡迪尔写的《猪王的故事》(Hikayat
Raja Babi)吧。他将自己描述为来自三宝垄的士生华人Kui商人,指的是他的印度血统,径孟加拉的
Cooch。他用马来语写作,使用爪哇文字。现代英语出版的士生华人作家又如何呢?他们一定要写土生华人的主题和科目吗?
塔盘:新加坡,19世纪未或20世纪初锁金漆木,珍珠母贝
这些托盘是用来装新婚夫妇的家人在婚礼前交换结婚礼物的。洋红小屋的李氏家族专门制作了这些托盘,形状独特,用木头代替了通常的金属或竹子。
李成仁:1890年,李成仁(1841-1911)与陈金声和陈恭锡共同创立了海峡轮船公司,这是新加坡和欧洲第一家联合航运企业。他支持华文教育,创办了Hong
Joo华文免费学校,并向颜永成和道南学校捐款。
马车:爪哇,19世纪木材,金属,天鹅绒
这辆罕见的木制马车很可能被用作中爪哇称为Tedun的土生华人仪式的一
部分。虽然它的形状让人联想到欧洲的马车,但它装饰着中国吉祥的图案,包括麒麟和凤凰。Tedun是一个重要的仪式,标志着一个孩子的第一年
(或当他们开始走路)。在仪式上,孩子坐在马车里,绕着鸡笼拉三圈。然后,他们被允许从笼子里选择象征性的东西,从而预测他们的个性和兴趣
圣杯:1905年
莺尾花、草和鱼的背景下出现。鞋脚上的题词是:“总督阁下及新加坡立法会议员于1905年11月3日Tan Swat
Neo(陈金声的女儿)结婚之际赠予她”。
躺椅:马六甲,20世纪初秞木,藤条。这把椅子倾斜的靠背和座椅形成了一个单一的连续部分,而扶手有延伸,从下面摆动出来,形成拉长的腿托。这种椅子也被称为Bombay
chairs或planters chairs,是英国人从印度引进的,因为它们的编织藤编靠背同样适合东南亚炎热潮湿的气候。收纳
椅是为休闲或阅读而设计的,通常配有一张低矮的茶桌。这把椅子来自陈 家。
展厅5 : “陶瓷与饮食文化”
娘惹器皿:本次展览展示了一些最好的和最罕见的娘惹器皿的例子,因为它们特殊的尺寸,不寻常的形状和颜色,以及它们的捷瓷装饰的质量而被选中。这些作品反映了士生华人生活的跨文化性质,这些大痰盂可能是用来盛咀嚼棕梆吐出来的嫔梆渣,这种做法在东南亚随处可见。
罕见的颜色和图案:
其中两件作品结合了龙和凤的图案,这是中国传统的皇帝和皇后的象征,在现存的土生华人瓷器上很少发现,也许表明它们是专门委托制作的。展出的kamcheng非常大,颜色也很罕见一一浅蓝色、棕色,还有珊瑚红。
l、栏杆图案的花瓶
中国,19世纪未或20世纪初的瓷器
这个带有龙纹图案的花瓶是一个土生华人家庭在他们的祖宅中使用的。
2、这些大痰孟会被放在地板上,用来咀嚼嫔梆,这是一种流行的做法
3、花瓶(光绪年间瓷器,1875-1908)
这只造型奇特的花瓶与康熙年间龙凤图案,这种组合很少出现在土生华人家庭的瓷器上
4、Baluster Vase:这是土生华人家庭使用的早期出口瓷器(中国)
5、kamcheng是土生华人社区用来储存和供应食物和液体(如汤和水)的有盖容器。这次展出的容器出奇的大。粉色kamcheng
(19世纪末或20世纪初的瓷器及以下都是)
6、浅棕色7、浅蓝色的8、绿色9、粉色10、粉色11、珊瑚红12、碗中国,19世纪中后期(锦庆珍藏)这个异乎寻常的大碗是用一种刻有...名字的瓷器做成的。外面装饰着花、蝴蝶和蟋蟀,还有金鱼在水中游。这是Agnes
Tan所赠与为了纪念敦陈祯禄。
13、婚礼洗脸盆:盆只有20米左右这是一套大的瓷器的一部分。采用了一种独特的设计,龙和凤凰追逐着一个独特的火珠
14、这个装饰着凤凰和牡丹的洗脸盆,是新娘嫁妆之一,它会被放在卧室的洗脸台上。供新婚夫妇在婚礼上使用。
15、盘子:有凤仙花和石榴的组合,象征着美丽、优雅和富饶。还象征着好运
1949年引入了咖啡等新形式的壶、糖碗和化妆盒。这些都反映了土生华人在20世纪初的国际化生活方式。生产了多种颜色,包括独特的橄榄绿。为了制作娘惹瓷,需要在窑中烧制一个带有单色釉的粘土体。然后在釉面瓷器上涂上彩色的法琅,然后再烧制第二次。
一些土生华人家庭委托制作带有姓氏、标志或吉祥图案的瓷器,用千特殊场合。精美的粉底“蝴蝶系列”器物上绘有姓氏,如“孝”,而罕见的锁金青花器物上绘有麒麟和凤凰,很可能是由土生华人商人和慈善家张洪林
(1825-1893)的家族委托制作的,因为它们上标有他的公司"苑生”的名字。生日委托制作的瓷器通常有白鹤作为长寿的象征。
其他土生器皿:土生华人在仪式和日常生活中使用来自亚洲和欧洲的各种其他陶瓷,反映了他们多样化的品味和与全球贸易网络的联系。从欧洲进口的功能性和装饰性的陶瓷受到所有土生华人社区的欢迎,反映了他们生活方式中的西化元素。许多茶具和餐具都是在英国陶瓷工业的中心斯塔福德郡生产的,使用转移印花等方法-一种大规模生产技术,将印刷品中的设计转移到陶瓷上。富有的家庭委托制作印有家族首字母甚至是他们家的名字的套套。装饰性的欧洲陶瓷经常出现在家庭中,从高度个人化的肖像牌匾到大量生产的纪念品厨房用具和烹任书:Kueh
("kuih" in Malay and "kue"in Bahasa) Kueh是咨咨马来语,指各种甜的和咸的小吃。Kueh的制作传统是东南亚土生华人和非土生华人社区的共同遗产,至今仍然存在。这里展示的厨具是用来制作各种传统甜点和蛋糕。食谱传统上是口传下来的,或者写在家庭食谱书上。出版的几本食谱已成为这一流派的经典,并影响了几代士生华人的烹任。
中国青花瓷:几平每个华人土生华人家庭都使用中国青花瓷。大量生产大
量出口到东南亚。现在被称为"厨房清”,它们被用于厨房,用餐和祭品。各家各户还委托制作质最较好的蓝白相间的器物,装饰有锁金或金属制品,用于仪式和礼仪目的宜兴陶器,来自中国江苏省的精美拥瓷宜兴茶壶因其吸热性能而受到赞赏,这种吸热性能使中国茶保持温暖,并改善其香气和味道。宜兴的石器也被定制以适应士生华人。包括痰孟
日本有田陶器:日本肥前省的有田(Arita)也生产了适合中国土生华人的彩色法琅版kamcheng,并出口到东南亚,在那里它们与类似设计的中国陶瓷一起使用长桌宴:
Tok Panjang是咨咨马来语,指的是为婚庆等特别场合而举办的一种宴席,其中Tok是福建方言,意思是桌子,Panjang是马来语,意思是长,这里
的长桌既包括一整张的长条餐桌,也包括在举办此类宴席时,特地用数正方形或长方形桌子拼凑起来的餐桌。Makan Tok Panjang(吃长桌宴)是土生华人在19世纪后半叶形成的一种习俗,指的是出席为特别日子举办的住家宴席。一些家庭迄今仍保留这种习俗,但规模不再像以前那么盛大。长桌宴通常在午间举行,应邀出席着大多是素有来往的亲朋好友,席上的菜肴和甜品都是为相关场合特别制作。此外,在长桌宴上,通常还会发现欧洲、中国和本地马来元素的折中与混合。土生华人从何时开始采用长桌宴,这样的聚餐形式已很难考证。土生华人在外就餐时,通常用的是跟中国的一样的圆桌。据一位年长娘惹回忆,以前曾有人告诉她,最早的长桌宴是为婚礼而举办,而且餐桌是从祖先神坛上延伸出来,象征家里增添新的成员,除了这一解释,举办长桌宴,可能还有一个很现实的原因。传统上土生华人的家居构造都较为狭长,因此使用长桌才能使空间得到最好的利用。
这里展出除了餐桌,还有著名的叶亚来家族请人制作的成套餐具,按照长
桌宴的习俗,宾客抵达后,主人先会奉上龙眼茶和嫔桏。如果是男性宾客,有时还会用白兰地、威士忌和香烟招待他们。宾客随后会往主餐桌,并有主人家的女性或仆人为他们上菜。习惯上会让男人先吃。就餐时使用何种餐具,筷子、还是用手抓食物,可凭个人喜好,因此经常可以看到人们采用不同方式进餐的景象。这点从餐具的摆放上也可以看出来。宴席结束后,主人会提供水让客人清口。一旁的桌子上会另外摆放甜品,供客人自已取
用。此外,长桌宴后以棕椰招待客人也是相当普遍的做法。
叶氏家族的餐具:这套娘惹餐具由叶亚来家族定制,供特别场合使用。他之所以非同寻常,有多方面的原因。首先他属千一个显赫的家族所有,因而上面的装饰,尤其华丽繁复处处可见花蝶等吉祥图案,而蝴蝶是幸福美满和长寿的象征,此外,瓷器内外都有纹饰,娘惹器皿收藏家将此类装饰风格称为“in
and
out"。而且,瓷器的边缘标有叶家姓氏,底部有“德生公司”的款识。“德生公司”是叶亚来在吉隆坡开设的店铺的名称。尽管其他饰有蝴蝶图案并标有陈、潇、周等姓氏的类似瓷器也时有所闻,这里展出的却是第一套能被追溯至某一特定土生华人家庭的瓷器。
该套餐具共包括16种不同的种类或形状,供就餐或上用甜品时摆在桌上使用。土生华人在就餐时,会用大小不一的成套碗碟和汤匙,而且每件餐具,而且每件餐具都有其特定用途,在峉咨马来语中餐具亦称为“碗碟”,而且一般指的是餐桌上使用的瓷器。每件餐具的用法因各家习惯和菜肴种类的不同,而有所不同。土生华人进餐时都会食用米饭,菜肴一般包括盛在各种尺寸的碗内的汤,盛在大盘子里的肉和煎蛋,以及存在小碟子里的特制辣味菜肴(叁岂)与醮料鉴于大多数的土生华人长桌宴上,所会用到的餐具种类大概只有这些餐具的一半,有可能叶家也很少同时使用这里的所有16种餐具,所以才会出现一些看上去相当完好,一些却有磨损痕迹。
展厅6 "峉迪”:咨迪(Batik)指的是一种染织工艺(即蜡染),使用这
种工艺而制成的布料。人们用蜡为防染材料在布料上绘制图案,经过浸染,涂上蜡的部分不会着色,去蜡后即呈现出美丽的图案。手绘咨迪(Batik
Tulis)使用笔状绘图工具(Canting)绘制图案,而印染(Batik Cap)
则使用模具压印染制。咨迪自古以来就被广泛用千装点布料。
J
1、长袍:(男士穿的)印度尼西亚楠榜省缝制,18世纪欧洲羊毛和中国丝绸在印度尼西亚,像这样的长袍在楠榜的当地方言中被称为“kawal"可能源千“kebaya"。它们是用从世界各地的布料到东南亚的不同纺织品
的组合制成的。爪哇蜡染的发展受到进口印度布料的影响,早在13世纪,这些布就被交易到印度尼西亚群岛的港口城市。
很难确定爪哇最早的蜡染实际的年代。尽管我们知道爪哇人可能早在13世纪就用抗染方法(用蜂蜡或米糊)装饰他们的棉织品。到17世纪,蜡染已经展成为中爪哇马塔兰苏丹统治下的一种重要宫廷艺术形式。但是,让爪哇蜡染闻名的高质量作品直到19世纪初才以商业规模生产。
共同的遗产:不断增长的土生华人社区。(荷兰)欧亚裔以及穿蜡染,促进了对更多样化的设计和图案的需求。从19世纪中期开始,蜡染中心在爪哇北部沿海城镇遍布东南亚,远至北部的缅甸和东部的印尼群岛。特别是马六甲、嫔城和新加坡的土生华人社区是最热衷穿爪哇北部海岸峉迪的群体之一
纱笼:(约1825-1905)爪哇19世纪晚期棉质(蜡染)
梅弗·菲斯特是贝加隆岸最早的蜡染制造者之一,也是最早开始在蜡染上签名的人之一。在纱笼的内边缘使用模仿蕾丝的图案成为爪哇北部海岸生产的蜡染的特征
Eliza van Zuylen伊莉莎祖伦 (1863-1947)爪哇,佩卡隆岸,1940年前后,棉质(蜡染)Elizavan Zuylen出生在巴达维亚(雅加达),后来搬到北卡隆岸,并千1890年在那里建立了一个蜡染作坊。她推广了大型重复花束(俗称buketan)的蜡染设计,影响了许多其他工作室的设计。她还尝试了化学染料,这在印欧蜡染制造商中是不寻常的。
印荷欧亚裔蜡染制造商:
Batik Belanda贝兰达蜡染:从19世纪中期到20世纪头几十年(日本占领新加坡之前),印欧女性建立和经营的蜡染作坊一直在运作。这些作坊制作的蜡染通常被称为“贝兰达蜡染”,灵感来自荷兰时尚和工艺杂志,以及基督教符号和欧洲童话故事中的场景。其他创新还包括引入带有扇形边缘的花边状边缘。
Signed batiks:
在19世纪后期,印欧蜡染作坊的老板们率先将蜡染作坊的名字用蜡写在布料上。在那个模仿普遍且难以控制的年代,签名起到了标志设计质量和所有权的标志。虽然在华人拥有的蜡染作坊中也很流行。但签名蜡染很少见,尤其是为家庭使用的蜡染。
Sarong:
爪哇,佩卡隆岸(Pekalongan) 19世纪晚期,棉(蜡染)
梅弗·费瑟是贝加隆岸最早的蜡染师之一,也是最早开始在蜡染上签名的人之一。在纱笼的内缘使用模仿蕾丝的图案成为爪哇北部海岸生产的蜡染的特征。
Sarong:
伊丽莎·范·祖伦(1863-1947)爪哇,佩卡隆岸,1940年左右棉(蜡染)。 Eliza van Zuylen出生在巴达维亚(雅加达),后来搬到北卡隆岸,并于
1890年在那里建立了一个蜡染作坊。她被认为是推广了大型重复花束的蜡
染设计,通常被称为buketan,这影响了许多其他工作室的设计。她还尝试了化学染料,这在印欧蜡染制造商中是不寻常的。
土生华人咨迪制造商:多元文化社区爪哇人和阿拉伯人混合的贸易社区。几个世纪以来,中国人、欧洲人或印度人的后裔在爪哇北部海岸的港口城市蓬勃发展。一些穆斯林华人社区被认为是由穆斯林郑和(1371-1433/35)建立的。至少从17也纪开始,土生华人就在蜡染的生产、消费和贸易中扮演了重要的角色自然地,他们传统的蜡染图案包括从中国象征主义改编的吉祥图案
化学的颜色:合成染料从19世纪未开始进口到爪哇。土生华人蜡染作坊的老板是第一个开始尝试使用这种染料的人,而当时大多数印欧蜡染企业家更喜欢使用他们熟悉的天然染料配方。合成染料所产生的色彩和色调更加生动多样。从此,在爪哇北海岸(被称为“pesisir)创作的蜡染中,出现了色彩柔和的调色板。
PESISIR & PRINCIPALITIES (Batik
Indonesia):
20世纪50年代。 K.R. T. Hardjonagoro创造了一种新的蜡染风格将与爪哇中央宫廷相关的图案与爪哇北部海岸流行的充满活力的调色板融合在一起,被称为“印尼蜡染”。他受到印尼首任总统苏加诺的鼓励,苏加诺认为需要一种反映印尼独立统一精神的风格。
Batik Tiga Negeri(三县蜡染):染成蒙库都红、院蓝、粟褐色。tiga negeri被认为最初是过将布料送到爪哇中部和北部海岸的不同蜡染生产中心而制成的,这些天然染料是当地特产。在成本较低的地方染色的经济效益可能是另一个动机。即使在这种做法演变之后,在同一个城镇的衣服上用这三种颜色染色,这个词仍然被使用。蜡染tiga
negeri因其高品质而备受赞誉,蜡染提花在颜色和设计上反映了不同地区的影响。
纱笼Oey Soen King (1861-1942):爪哇,佩卡隆岸(Pekalongan), 19世纪未或20世纪初棉花(蜡染),天然染料Oey
Soen King是家里三代蜡染匠中的第一个。她喜欢在奶油色的布面上使用天然的红色和蓝色染料。
Java Pekalongan,
1940棉(蜡染),合成染料。欧依果声是欧依孙王的女儿。她喜欢使用合成染料,这种染料在19世纪末的爪哇就已经使用了。欧伊吉恩·尼欧是欧伊郭星的女儿。最初,她用自己的中文婚后名字“莲
Siok Hien"在纺织品上签名,但1965年之后,她开始使用Jane Hendromartono-一-这是她的个人名字和她丈夫的印尼新姓氏的组合。
lka、Melia和IngeHendromartono赠予她们的礼物,以纪念她们的父母莲 Siok Hien和Jane Hendro
martono、祖母夫人和曾祖母夫人
上裙布(kain panjang) A. R. T. Hardjonagoro (1931-2008)爪哇,泗水,1980年代,棉(蜡染)K.
R. T. Hardjonagoro(原名Go Tik
Swan)属千一个经营蜡染帽(印花蜡染)业务的华人土生华人家庭。他曾担任苏苏南朝廷的文化事务顾问,1979年,他成为第一个被提升为高级摄政王的非爪哇人。
下裙布(kain panjang):爪哇,佩卡隆岸,1910年前
《白雪公主》中的场景被描绘在咨迪 (蜡染设计的主要领域)。到19世
纪末,欧洲的童话故事成为佩卡隆岸蜡染匠的热门题材。面积比较小的花纹块马来语叫做Kepala(头),大的花纹块叫做Bada你(身体)图案或颜色不同的面板。顶部的签名表明,它是在m.p索迪罗拥有的工作室制作的。
床单(kain sprei)印度尼西亚,20世纪初棉(蜡染):
这些纺织品上的ambi(泪滴形状)和生命之树图案揭示了从13世纪开始
与东南亚贸易的印度服装的联系。吉祥的中国象征,如凤凰、牡丹和蝴蝶,表明了它们在土生华人婚礼庆典中所扮演的角色。
蜡染作为装饰家具:蜡染不仅可以作为衣物,还可以作为装饰纺织品来装
饰家居。从床单到祭坛布。蜡染装饰纺织品在重要场合使用。在许多方面蜡染作为装饰纺织品的作用与刺绣和针线活相似。在婚礼上,染成红色的蛙染受到士生华人的青眯,因为这种颜色通常与幸福和生育的吉祥意义有关拉塞姆是一个蜡染中心,在19世纪以其能够生产的红色而闻名。据说,制作蜡染的人会先把布料送到那里染成红色。
Sarong Kebaya以外:Peranakan时装包含了除短罩衫外的许多服装。例 如,纱笼和纯黑色的Baju Kurung(一种圆领或v形领的裙子)在19世纪和20世纪初的马来-印度尼西亚世界是一种常见的搭配,它被爪哇的土生华人所采用。巴达维亚(Jakarta)长期以来一直是时尚传播的区域中心,居住在巴达维亚的人们也很喜欢这样。
展厅7“装饰纺织品”:针线活,土生社群的针线活指的是制作符合他们喜好的珠饰和刺绣。许多作品都是由娘惹亲手完成,.
较大件的作品则可能交由专业人士制成。针线活遵循既定的格式和设计,加强了身份认同和文化延续。形式或设计上的创新,则呈现出新颖和活力?
一对帷幔:苏门答腊,巴东,20世纪初丝绸,金属线,镜盘,亮片。窗帘和门帘是为土生华人制作和使用的最大的针线活,这一套可以装饰婚礼房间的门口,为居住者提供隐私。玩球的狮子是一种常见的设计。它们在西方也被称为“foodog,与佛教的神祗有关,有时会充当他们的保护神或坐骑。狮子雕像经常出现在寺庙、官方建筑和私人建筑的入口处。
婚礼家传宝:婚礼特别订制的物品还包括婚庆脚凳。它们采取“褐与金”装饰风格,只使用一次,之后就当做传家宝留给后人。还有盖蛊与盖罐。
1. 结婚床:嫔城,19世纪末或20世纪初锁金木
据尤世琼的夫人Quah Hong Chiam (1890-1975)的子女说,这张床是她父亲传给她的,是她作为新娘嫁妆的一部分。她的孙子之一Quah
Swee
Bee回忆起家庭故事:1920年代,夫妇从嫔城搬到新加坡,离开了嫔城的这张结婚床。因为她的母亲想在床上生孩子,每当她的分挽日期临近时,这对夫妇就乘轮船回到嫔城。他们的12个孩子都是
在这张床上出生的,但最小的4个是在新加坡出生 (因为他们的家庭规模太大,无法前往嫔城)。 Quah Hong Chiam夫人所赠。
2. 婚床床帘:嫔城,20世纪初丝缎,丝线,金属线
3. 床帷的系带:嫔城,20世纪初丝绒,丝线,纸板,金属线,警戒线,玻璃种子珠
4. 床帷:嫔城,20世纪初丝绸,丝线,金属线,玻璃籽珠,丝绸流苏
5. 床吊挂:棋城20世纪初丝绸,丝线,金属线,玻璃籽珠
6. 床吊挂:棋城,大概是20世纪初丝或棉缎,丝绒,丝线,线绳,纸板,金属线亮片
7. 被套:嫔城,20世纪初丝缎,丝线
8. 枕头镶板,可能是做枕头的嫔城,20世纪初丝绸,丝线,金属线花边
9. 枕头装饰:海峡殖民地,19世纪末或20世纪初银
10. 抱枕套: 嫔城,20世纪初棉花,玻璃籽珠海峡殖民地
11. 19世纪末或20世纪初银
12. “爱尔兰“地毯:可能是苏格兰,20世纪初天鹅绒(凤凰牡丹殿外借)
展厅8“珠宝首饰”:珠宝首饰,土生社群的多元特征,与许多文化长达几个世纪的联系息息相关。珠宝首饰的各种图案和元素很多都融合了其他当地社群的文化,因此难以从这些混合形式中分离开来。
多元化影响:多族裔的珠宝商和客户。不同种族的工匠和客户曲聚集在繁华的市集互动交流,让土生社群的珠宝创作更丰富多元。
珠宝商往返各个港口,加速了珠宝款式的流通。来自各个群体和社会阶层的男女都将收集珠宝视为一种财富的象征。
对许多土生华人来说,珠宝是重要的文化标志,是珍贵的传家宝,也是社
会地位和家庭财富的标志。和其他文化一样,珠宝通常是新娘嫁妆的一部分,而且在世道艰难时起到保值作用。中国的装饰图案在十生华人珠宝中
很明显,尽管经常受到马来形式的影响。欧洲的影响可以从所采用的技术、钻石的使用和星星、皇冠和尾饰等设计的选择中看到。婚礼等庆祝场合的珠宝主要由黄金和钻石或半宝石制成在哀悼期间,银饰和珍珠被使用:珍珠被认为代表眼泪。
根据道教信仰,许多妇女和儿童佩戴护身符来保护自己。
带扣皮带:这款皮带扣中央的孔雀是可拆卸的。这可能使得多个工匠在制作时可以同时对不同的部件进行加工。它可能是由僧伽罗人或印度工匠制作的,他们在东南亚开创了现代宝石镶嵌技术。他们引进了镂空技术,其中部分被切割以减少所需材料的数量。这也使珠宝更轻,并允许更多的光线穿过石头
1. 门上装饰着神像:门被认为是他身体上最神圣的部分护身符保护佩戴者免受有害力量的伤害。
2. 新娘头饰:174个胸针19世纪末或21世纪初.准备婚礼,(Sang Khek
Umm)扎的辫子和把新娘的头发卷起来,并在四周插上发夹。花、虫和鸟的发夹是祝福新娘的吉祥象征。较大的一对带有红色玫瑰结的发夹和一个 S形的别针(Sunting
Mala)插在耳朵上方。
首饰在土生华人婚礼中意义重大,甚至连新郎也会佩戴戒指和胸针。不过以绚丽夺目的珠宝装饰起来的新娘才是婚礼真正的亮点来自不同地区的土生华人起手式风格也各有不同。
3. 在棋城新娘的头饰是一件是有翠鸟毛的精巧锁银饰品,而在新加坡和马
六甲新阳会在盘城特殊形状的假寄货发卷上插上精致的冠壮发夹头识货婚礼发夹上,通常是有寓意吉祥的图案如8八仙、鱼海洋生物,蝴蝶,昆虫,花鸟等新娘经常会在额头系上丝绸或丝绒发雏,并在上面佩戴锁银或精致的八仙、骑鹤寿星等饰物。信仰基督教的土生华人家庭则会用锁银或金制的花卉造型代替中国神仙图案。此外,这种发推下面还会插入两根饰有吉祥图案的垂饰。有时,新娘也会佩戴一种带有龙风形状的特质长发夹,在中国是皇太后的象征,而对土生华人而言,则跟所谓的一日之王的本地传统有关,意指新郎新娘在结婚当天既是皇帝和皇后。
有趣的事,大多数土生华人家庭其实并没有那么多的精美首饰,所以他们通常以喜娘为中间人,向富有的家庭租借珠宝,一些富裕的土生华人家庭通过出借结婚首饰,赚了不少不少外快
4、婆婆送给新娘的礼物:棋城1920-1930年代,钻石
} 5、林宗芝太太的婚纱照:核城1925年,为她的大女儿和三个儿子准备的结婚珠宝。这些珠宝在林夫人英年早逝后一直保存在家族中。
6、星胸针(Kerosang Bintang):
19世纪末20世纪初。世纪黄金、钻石。这枚胸针镶嵌了93颗堆璨的圆形切割钻石。中央的九颗钻石是可拆卸的,可以作为纽扣或耳环单独佩戴。在婚礼上,像这样的多枚胸针会戴在新娘
的紧身胸衣上。
钻石的切割可以追溯到现代,高度切面的钻石切割开始发展的时期。圆形明亮的切割是由比利时宝石切割师Marcel Tolkowsky千1919年首次引入的。这种切割的目的是最大限度地发挥钻石的光彩和火焰。亮度是钻石反射光线的质量,是衡量钻石闪耀和发光程度的标准。另一方面,火焰是钻石分散或分解光的组成部分的倾向的产物,在石头中以闪烁的颜色显示自已。钻石切割,如玫瑰切割,在明亮的切割引入后不久就突然消失了,毫无疑问,这是因为娘惹热情地接受了更加浮华的新风格。
7、结婚项链:爪哇,19世纪末或20世纪初黄金
在马六甲,华人土生华人的新婚夫妇戴的是镇有雕花镇板的项链。
Colledrantalpapan(木板)颈链,马来新娘夫妇。
婚礼庆典,装饰新娘的床:土生华人洞房的中心是婚床,用珠饰和刺绣装饰和布置。精心雕刻、涂漆和锁金的木床(被称为ranjangloksan或
ranjang kahwen)一直被富裕家庭使用,直到20世纪初。后来被带有蕾丝装饰的黄铜床所取代。人们相信,一张时尚的床能带来幸福的婚姻,并为家庭带来自豪感。
祝福和美好的祝愿:
婚礼的床是精心准备的。这是新一代家庭诞生的地方。在遵循中国习伦并根据家庭喜好举行的各种仪式中,有一种是安庆仪式:父母在世的男孩在床上滚三次,这是一种祝福。希望这对新婚夫妇能很快怀上一个男孩来延续家族的血脉
展厅9“服装时尚”:服装时尚。与艺术和饮食文化一样,几个世纪以来,土生社群的服装时尚也融合的东南亚港口城市,其国际化环境的不同文化影响。混合与创新的风格,让人们重新思考,亚洲服装时尚一成不变、传统或“民族风格”的既定印象。
跨文化实验与融合:像卡峉雅这样的单件式服装,在技艺、设计和布料上都可以看到不同文化风格的踪影,与不同社群的服饰品随意混搭,创造出了崭新风格,时尚潮流除了通过家庭和社区传播,也由商家以照片和印制品,传播到更远的地方
时尚风格与品味:土生社群的服装一般透过多层次质感、奢华布料和繁复精致的细节来体现出极繁主义的美感。但这种混搭风却让人难以为“土生社群风格”下定义,因为它充满各种可能性,而且也融入了其他社群的不同元素。土生社群的服装的着装也应居住环境场合,年龄和性别而已。
Sarong Kebaya以外:
1. Kebaya and camlsole(吊带背心):2017年棉和真丝 Skirt(裙子):棉,手绘咨迪2017年
Didi Budiardjo (1970年生于欧洲),雅加达2017年
印尼土生华人女装设计师,以其优雅、现代的晚礼服和长袍而闻名。他在阅读了黄惠兰女士(糖王黄仲涵的女儿、顾维钧中国近代外交官的夫人)的回忆录后,受到启发设计了这套服装。这款设计让人想起了19
20年代的纱笼。但它摒弃了直筒的纱笼,采用了A字裙,实现了1930年代纱笼的舞会裙效果。
2. Ratianah Tahir (Born 1971年)
爪哇,在新加坡缝制。2022年棉(木版蜡染)与机织锦,金和银销。这款长款kebaya是由Ratlanah Tahir为土生华人风格的偶像Genevleve
Peggy Jeffs定制的。它反映了穿着者对长而宽松的廓形和戏剧性优雅的偏好。就像19世纪晚期的巴朱班jang一样,它由编蝠制成但有大而多彩的花卉图案,这是20世纪50年代士生华人喜欢的典型kebayas
3. Genevieve Peggy Jeffs:风头十足,与众不同,字面上的意思就是跟
别人不一样。但是要做到完全与众不同,并非易事。本地名媛Genevieve Peggy Jeffs说:“同一件晚礼服,我绝不穿第二次。“心理学家认为,坚持与众不同的人十分清楚自己想要的是什么;由千选择不同一般人,多年来能够坚持下来,是因为他们认清自己的目标和愿望。这番话套用在
Peggy身上十分贴切。她说,倘若在宴会上与别人撞衫,她会毫不犹豫地转身回家换装。这是她的坚持;而这样的坚持造就了她标新立异的时尚观。与众不同也表示每次她的出现都会成为焦点。Peggy最引人注目的,莫过于每次出席不同大小场合,头上极具特色的头饰;不管是头巾、帽子还是发雏,都充满奇趣的玩味。她说:“我年轻时候蓄着长发,从那时开始,我就非常热衷于收集头巾、发箱和帽饰。我钟情设计造型有趣、奇异,甚至浮夸的帽饰。后来我把头发剪短后,发现短发非常适合搭配头饰,更好
玩也更易搭配,佩戴头饰这个习惯也就一直延续到今时今日。”
拍摄当天,Peggy带着数顶最近刚入手的帽来到摄影棚,她把这些帽子视若珍宝,每一顶帽子都细心地用宣纸包裹着,她笑称自己非常爱护这些帽子,对千如何存储也有一定的坚持,马虎不得。“同样的礼服我绝不穿第二次,帽子则不同,如果样式奇特且上过杂志,大家已留下印象深刻的帽子我绝不戴第二次;若是设计简单的基本款;我会加入珠宝、花朵或者胸针作为装饰,改造之后我可能会再佩戴它。把头饰发扬光大的是历任英国后妃,王室礼仪专家William
Hanson认为,佩戴,帽饰是礼仪的表现;
Peggy不少珍藏也都来自于英国。“我的帽饰大部分都是在伦敦购买的,当地设计师非常有创意,每一顶帽子都是特别手工制作的。我有一顶依据定制的羽毛帽,设计师依据我的头型制作后再把羽毛喷成金色,非常别致。”这些年来,Peggy收集的帽饰不计其数,除了适合在新加坡等热带国家佩戴的轻便型帽饰,也有不少质料厚重,适合冬天穿带的毛料帽。
“我最近订了两款新帽,迫不及待地想戴上它们。
这两顶帽子都是俄国驻巴黎伦敦得奖设计师的作品,一款是一条卷起来的蛇,身体缀满施华洛世奇水晶(Swarovski),太特别了。另一顶则是羊毛针织的八爪鱼帽子,八爪鱼脚以施华洛世奇水晶点缀,我还特别请她帮我制作了一个包包作搭配。冬天到伦敦和纽约旅行时,我就可以配戴了。”
Peggy认为时尚感应该自然地由内而外散发,她说”时尚感是没办法装出来的,你可以穿戴名牌,倘若你本身没有态度,最多只是'穿'而已。”她用独一无二的帽子把自己的时尚宣言透过这些装扮传达出来。“当你穿戴服饰或配件时,你必须展现独有的风格,而不是抄袭别人的风格,有很多人买漂亮的衣服、包包,却无法把精髓和态度透过穿搭展现出来。穿出品味跟穿美丽的衣服,是两回事”
Portrait of Baba G. T.Lye王爱仁:生于1939年Alvin Ong肖像刘国梁
先生绘(1988年)王爱仁是一名土生华人演员,也是土生华人艺术和文化的支持者。在近40年的演艺生涯中,他出演了23部土生华人大戏,其中大部分是由土生华人协会演出的。他以饰演土生华人女族长而闻名,同时也是一位对话教练、编剧、联合导演和年轻演员的导师。2020年,国家文物局授予他新加坡非物质文化遗产管理人的荣誉,以表彰他对艺术的贡献。在这幅肖像中,G.
T.Lye被描绘成一个土生华人女族长的戏剧角色。
Baju Panjang:马六甲和新加坡,20世纪棉,蜡染
这是G. T.Lye最喜欢的服装之一,他表演过无数次。它包括一件用衬衫扣固定在前面的Baju Panjang(一种长袍)。他从马六甲的一位裁缝那里委托制作了Baju
Pajang。为了成功地展现土生华人女家长的戏剧形象,Lye关注每一个细节,确保合适的配饰装饰服装。例如,一块手帕披在肩上一
—这些手帕可能是用来擦去咀嚼滨梆留下的痕迹。(从G. T.Lye那里借来)
Sarong kebaya新加坡,2019年棉、线、蜡染
这件围裙是Ivan Heng为2019年的《翡翠山的艾米丽》委托制作的,他在剧中再次扮演了他的标志性角色。该剧是庆祝公司在阜南购物中心新剧院开业的盛大开幕季的亮点。Ivan是唯一一个扮演Emily
Gan角色超过100次的男性,他的女性模仿反映了男性主导的土生华人的传统做法,即男性演员穿异性服装来扮演女性。
金珠肉粽的知名kebaya设计师(Raymond Wong)设计的kebaya上绣有凤凰和牡丹,与蓝色纱笼相配。这些主题寓意着春天的重生和开花,反映了剧中年轻的艾美莉,并象征着这部剧在新成立的野稻剧院的新舞台演出。
《野稻》创始人兼艺术总监陈恒赠于。
翡翠山的艾美丽新加坡:在1996年的《翡翠山的艾美丽》中,这个角色由新加坡著名女演员梁瑞玲扮演。这场演出是在新加坡华人女子学校的礼堂举行的,该学校是由土生华人在20世纪之交建立的。节目的封面是土生华人艺术家的水彩画的复制品马丁Loh。
官星波(Stella Kon林文庆的曾孙女)是一位屡获殊荣的新加坡剧作家,她最著名的作品是独角戏《翡翠山的艾美莉》。自1984年首演以来,该剧
已被演出超过300场,成为新加坡最广泛上演的英语戏剧之一。
裙布(kain panjang):棉(蜡染)
为纪念他们的父母莲淑贤和简·亨德罗玛托诺、祖母吴国成夫人和曾祖母吴素珍夫人而送出的礼物。
土生华人妇女在新加坡的早期照片:马六甲向他们展示了像这样的蜡染 Baju Panjang,带有暗淡的天然染料和小几何图案。这条裙子的布料是由
Oey Son King女士设计的,她是北加隆岸华人蜡染师三代中的第一代。边
沿装饰着锯齿图案,类似千17、18世纪销往东南亚的印度布料上的图案。凤凰、鹿、鱼和蝴蝶在中国艺术中是吉祥的象征。
咨咨男装经常因为款式花样不及(Sarong Kebaya)等娘惹女装繁多而被忽略,其实,许多昔日土生社群男性对衣着的颜色、裁剪与材质也相当讲究。例如一般人或觉得传统峉峉不外是穿围筒式的纱笼,但其实本地早年就流行采用咨迪布料裁制的男装长裤,可说是当时的潮男风尚!
Java Baju Kurung男性:北爪哇,19世纪末或20世纪初在海峡殖民地缝制的棉(木版蜡染)(李基普夫妇的礼物)这是一件起源千伊斯兰教的束腰外衣,被马来社区称为Baju
Kurung。在19世纪的爪哇,它是土生华人富有女性的首选服装。纱笼中央的两排三角形图案参考了17世纪和18世纪交易到东南亚的印度布料,而它的身体则具有象征意义的蛇、娱蛉、鸟和鱼的设计。
夹克+旗袍:新加坡,90年代初丝绸(蜡染)新加坡土生华人律师柯玉芝女士所穿C1920-2010),这个结合反映了三种文化的交融。旗袍起源千20世纪20年代的上海,是清代男式长袍或满族女式长袍的现代版。上世纪
30年代,它们在土生华人中很流行,到了90年代,作为一种权力着装和亚洲身份的表达,它们再次在新加坡的华裔女性中流行起来。蜡染面料的选择可能表明了与马来-印度尼西亚世界的团结,而西式夹克则参考了办公室着装的流行趋势。这与柯玉芝作为一名职业女性和新加坡开国总理李光耀(1923-2015)的妻子的公众角色相符,她经常陪同李光耀会见外国政要。(柯玉芝女士的礼物)新加坡国家博物馆。
西方和中国的影响:时尚选择是对殖民当局或中国表示忠诚的一种方式。在20世纪40年代,受过教育的、城市的、独立的“现代女孩”将西方时尚作为风格参考。她们采用了西方的廓形、材料、发型和配饰,比如高跟鞋。随着上海作为区域时尚中心的崛起,士生族群也开始流行起旗袍、衫裤(SamFoo)和上海服饰。到了60年代,大多数年轻的土生族群转向了现代西方时尚,反映了西方流行文化在全球的吸引力。
娘惹鞋子:演员欧萱在电视剧《小娘惹》中穿过的珠鞋。
 |