SG TRUST

SG EVENTS

SG INFO

ASSIGNMENTS

COACH EXPERIENCE

TEST SPOTS

NEW ROUTE

JAP OCCUPATION

ESPLANADE

CHINATOWN

CONFUCIOUS

LITTLE INDIA

INDIAN

INDIAN HERITAGE

KAMPONG GLAM

MALAYS

CIVIC DISTRICT

FULLERTON

SINGAPORE RIVER

HDB

HDB over the years

URA

URA MODEL

HISTORY

SG LKY

SG PIONEERS

SANSUI

DEVELOPMENT

MERLION

FORT CANNING

ORCHARD ROAD

CHINESE

PERANAKAN

CHURCHES

ARMENIA

GREENING SINGAPORE

WATER & RESERVIORS

 PARKS

BOT GDN

NATURE

MARINA BAY GARDENS

MARINA BAY

DESTINATIONS

SG MONUMENTS

MANDAI

SG CHANGI

SG TOURISM

SG TOURS

SKILLS

TG68 LESSONS

ROAD NAMES

TOUR MANAGEMENT

SG TOURS

RACIAL HARMONY

YYW

MERLION

SGTG6688

THIEN HOCK KENG

BUDDHA TEETH

HAWKER CULTURE

SG TOURS VIDEOS

FOOD

TRANSPORT

CBD & REGIONAL TOWNS

SG PAINTINGS

GREETINGS

MALAYSIA

 

 

 

 

 

INDIAN HERITAGE 

    

 

HERITAGE GARDENS

 

VINAYAGER GANESH DRAUPADI PONGOL  
SPICES HERBS FLOWERS LEAVES CLOVE

 

 

FOOD

 

HENNA BRIYANI MANGO LEAVES  
LITTLE INDIA 阿育吠陀(Ayurveda) INDIAN CULTURAL CENTRE

印度文化馆
 

   
NEHRU      
 

 

 

 

LITTLE RED DOT

 

 
   
 

 

   
 
     
     
     
     
     
 

尼赫鲁

我们和命运有个约——尼赫鲁在印度独立日前夜的演讲1947814

 

很久以前,我们和命运有个约会,现在兑现我们的诺言的时候到来到了。没有全部兑现,但却是实实在在的兑现了。在午夜的钟声敲响之时,当全世界都在睡梦中时,印度将为获得生命和自由彻夜Chθyθ不眠。一个历史上少有的时刻来临了,它来在我们越过旧时代进入新时代之时,它来在一个年代结束之时,它来在一个心灵被长久压迫的民族发出自己的声音之时。在这个庄严的时刻,我们誓言为印度和印度人民无私奉献、为更广阔的人类事业作贡献是再好不过的时机。在历史的黎明之时,印度就开始了她无休止的探索,多少个在黑夜中摸索的岁月里充满了它的努力、波澜壮阔的成功和失败。在时好时坏的天运中,印度从来没有中止过探索,也没有忘记过给予她力量的理想。今天,我们结束了一段倒霉的天运,印度再一次重新发现了她自己。我们今天庆祝的成就仅仅是迈向前面等着我们的更伟大胜利和成就的一小步、是机会的入口。我们有足够的勇敢和智慧去抓住这一机遇、接受未来的挑战吗?自由和力量带来责任。这一责任就存在于国会,它是代表至高无上的印度人民的主权实体。在自由降生之前,我们经历了各种各样劳役的痛苦,一想到这些辛酸的往事我们就心情沉重。过去的已经过去了,现在,未来正在向我们招手。未来并不意味着安逸和闲适而是意味着永不休止的努力,以便能实现我们已经取得的和将要获取的种种诺言。为印度服务意味着为亿万受苦的人民服务,意味着结束贫穷、无知、疾病和机会的不平等。我们这一代最伟大人物不变的雄心壮志是从所有眼睛里擦去眼泪。这一宏愿可能还很遥远,但是只要有眼泪和苦难,我们的努力就将继续。1 因此,我们必须工作和劳作,勤奋地工作以便实现我们的梦想。这些梦想是印度的,也是世界的‎‎,因为今天所有国家和民族都紧紧地被连接在一起了,没有人可以平静地过与世隔绝的生活。这个世界一体的地球上,自由、繁荣和灾难都不再是互相隔绝的。对于我们代表的印度人民,我呼吁你们满怀信心和信任加入我们伟大事业的行列。没有时间来关注微不足道和毫无建设性的批评,没有时间去恶意对待和谴责别人,我们必须要建造一幢自由印度的高尚大厦,她的孩子们能安居其中。命运给我们指定的日子来到了,在长时间的昏睡、抗争、觉醒、恢复元气、自由和独立之后,印度又一次站立起来了。历史在一定程度上仍然紧紧地缠绕着我们,在能取得我们坚信不疑的诺言之前,我们还有很多工作要做。然而,转折点已经过去,新的历史展开在我们面前。这将是一段我们去实践而由后人来书写的历史。对于我们印度人,对于亚洲和世界,这是一个命中注定的时刻。一颗新星冉冉升起,这是一颗东方的自由之星。一个新希望诞生了,一个长时间来备受珍爱的理想实现了。愿这颗新星永不西沉,这个希望永不离我们而去。尽管仍然乌云密布于我们周围,尽管许许多多的印度人还在被痛苦折磨着、困难环绕着,我们还是为自由而欢欣鼓舞。但是自由带来许多责任和重担,我们必须以获得自由和拥有纪律之人的精神面貌面对这些责任和重担。在这一时刻,我们情不自禁地首先想到了印度自由的建筑师国父(甘地),他实践了印度的古老精神、高高举起了自由的火炬huǒjω‎、照亮了我们身处其中的黑暗。我们不仅一直都是他的教导的无名追随者,也时常背离他的指示。今后,我们将牢记他的教诲,将这位印度伟大儿子的高尚信念、力量、勇气和谦卑铭记于心。不管狂风有多凶猛、暴雨有多恶劣,我们都将不让自由的火炬被熄灭。2 我们还想到了那些为自由奋斗、不计报酬的志愿者和战士,他们中的一些人甚至为印度而牺牲。我们还想到了被政治边界分离的我们的兄弟姐妹们,他们在这个自由来到的时刻不能与我们分享快乐。他们现在是我们的一部分,将来也还是我们的一部分,无论发生了什么,好事或坏事,我们将共同分担。未来向我们招手,我们将迈向何方?我们将竭尽全力干什么?答案是:我们将把自由和机会带给普罗大众;我们将结束贫穷、无知和疾病;我们将建设起一个繁荣、民主、进步的国家;我们将建立起一系列的社会、经济和政治组织来保证每一位公民公正公平的完整生活。艰难的工作在前面等着我们,在我们完全取得我们的诺言之前,在我们让所有的印度人获得命运允诺给予他们的东西之前,我们中没有人可以安逸度日。我们是站在勇敢跃进的起跑线上的伟大国家的公民,我们必须冲上那块高地。无论宗教归属,我们所有的人都是印度的子民,享有平等的权利、权力和责任。我们不能怂恿地方帮派思想或心胸狭隘的思想 Wǒmen bωnιng sǒng‎yǒng dμfāng bāngpΰi‎sīxiǎng huς xīnxiōng‎xiα'ΰi de sīxiǎng,因为没有任何思想或行为狭隘的人民能够成为伟大的民族。对世界各国人民,我们向他们致意,也保证与他们在推进和平、自由和民主方面合作。对于印度,一个古老的、永恒的、青春常驻的国家,我们挚爱的祖国,我们向她致以虔诚的敬意并重新团结起来为她效力。印度必胜。

 

We have a date with destiny - Nehru's speech on the eve of India's Independence Day August 14, 1947

Long ago, we had a date with destiny, and now the time has come to fulfill our promise. Not all of it, but it has been fulfilled in a real way. At the stroke of midnight, when the whole world is asleep, India will stay awake all night for life and freedom. A rare moment in history has arrived, it comes when we pass from the old era to the new, it comes at the end of an era, it comes when a nation whose soul has been oppressed for a long time has made its voice heard. At this solemn moment, we pledge our selfless dedication to India and the Indian people and to contribute to the broader cause of mankind. There is no better time. At the dawn of history, India began her endless quest, and the years of groping in the dark were filled with her efforts, her spectacular successes and her failures. In the good and bad fortunes, India never stopped her quest, nor did she forget the ideals that gave her strength. Today, we have ended a period of bad fortune, and India has once again rediscovered herself. The achievement we celebrate today is only a small step, a portal of opportunity, towards greater victories and achievements that await us. Are we brave enough and wise enough to seize this opportunity and accept the challenges ahead? With freedom and power comes responsibility. This responsibility lies with the Congress, the sovereign body representing the sovereign people of India. Before the birth of freedom, we went through the pain of various labors, and our hearts are heavy when we think of these bitter pasts.

The past is past, and now the future is beckoning. The future does not mean ease and leisure but unceasing efforts to realize the promises we have already achieved and will achieve. To serve India means to serve the millions of suffering people, to end poverty, ignorance, disease and inequality of opportunity. The constant ambition of the greatest men of our generation is to wipe the tears from all eyes. This ambition may be far away, but as long as there are tears and suffering, our efforts will continue. 1 Therefore, we must work and toil, work hard to realize our dreams. These dreams are India's and the world's, because today all countries and nations are closely connected and no one can live in peace in isolation. On this world-united planet, freedom, prosperity and disaster are no longer isolated from each other. To the people of India whom we represent, I appeal to you to join us in this great cause with confidence and trust. There is no time to dwell on petty and unconstructive criticisms, no time for ill will and condemnation. We must build the high edifice of a free India in which her children can live.

The day appointed by fate has come when, after a long period of lethargy, struggle, awakening, rejuvenation, freedom and independence, India has once again stood up. History still hangs on us in some way and we have much work to do before we can achieve the promise we firmly believe in. However, the turning point has passed and a new history is unfolding before us. It will be a history that we will live and future generations will write. This is a destined moment for us Indians, for Asia and for the world. A new star has risen, the star of freedom in the East. A new hope has been born, an ideal long cherished has been realized. May this new star never set in the West, may this hope never leave us. Although dark clouds still gather around us, although many Indians are still tormented by pain and surrounded by difficulties, we rejoice in freedom. But freedom brings many responsibilities and burdens, and we must face these responsibilities and burdens with the spirit of free and disciplined people.

At this moment, we cannot help but think first of the architect of Indian freedom, the Father of the Nation (Gandhi), who lived up to the ancient spirit of India, held high the torch of freedom and illuminated the darkness in which we live. We have not only been unsung followers of his teachings, but we have also often turned away from his instructions. In the future, we will remember his teachings and the noble faith, strength, courage and humility of this great son of India. No matter how fierce the winds are or how fierce the rains are, we will not let the torch of freedom be extinguished.

 

 2 We also think of the volunteers and soldiers who fought for freedom without any reward, some of whom even sacrificed their lives for India. We also think of our brothers and sisters who are separated by political boundaries and cannot share our joy in this hour of freedom. They are part of us now and will continue to be part of us. Whatever happens, good or bad, we will share it together. The future beckons us, where will we go? What will we do with all our strength? The answer is: we will bring freedom and opportunity to the masses; we will put an end to poverty, ignorance and disease; we will build a prosperous, democratic, progressive nation; we will establish a system of social, economic and political institutions to ensure a fair and full life for every citizen. Hard work lies ahead, and until we have fully achieved our promise, until we have given to all Indians what destiny has promised them, none of us can rest easy.

We are citizens of a great nation standing at the starting line of a bold leap forward, and we must reach that height. Regardless of our religious affiliation, all of us are citizens of India, with equal rights, powers and responsibilities. We cannot encourage local gang mentality or narrow-mindedness, because no people who think or act narrowly can become a great nation. To the peoples of the world, we greet them and pledge our cooperation in the advancement of peace, freedom and democracy. To India, ancient, timeless, ever-young, our beloved motherland, we pay respect to her and reunite in her service. India will win.

 

 

 各位贵宾,大家好,欢迎来到新加坡. 我是今天的导游,XXX。也可以叫我XXX 让我来点点人数,行,到齐了,那我们开始走一趟我们的种族和谐之路吧。

植物世界:
这—系列的花园以植物与地球为主题,呈现地球上植物生命的多样化

里共有六个园艺主题花园,包括:

树的神秘生命:这个花园探索树的奥妙、树的演化、树的功能,以及树在热带雨林中所扮演的角色。

棕桐天地.这个花因能让人了解热带棕桐树世界的丰富性与多样性。以及棕桐树在生态环境中所占据的特殊位置。这里展现拥有各种不同形状叶子和种子的棕桐树,同时也强调棕桐树的多功能用途。

地下世界的奥秘 这里展示的是森林根区和地面层的植物,让人了解到,在特定的环境在低光照和土壤贫痔下,植物是如何适应和生存,以及分解的整个过程。

花果的绮丽世界 这里展现的是花与果实精彩的世界,讲述花与果实的形成与用途、植物与花果的关系,以及雨林花果的培植。

植物探险园 这个花园叙述植物的发展史和新加坡与东南亚过去、现在与未来在野生植物采集及探索的工作,从而让人了解植物学家在今天所扮演的角色。

生命之网:此花园强调的是热带雨林与动物的相互关系,所强调的是“生命之网',包括热带雨林的关键物种和食物链,而关键物种的重点是无花果。

 

 

史迹花园
史迹花园围绕“植物与人类”的主题,

花园反应了新加坡三大种族的文化与历史,同时也展示新加坡殖民时期所留下来的遗产。

由四个花园组成,园林设计反映各族特色,所种植的植物也与各族的生活文化和历史息息相关。

马来花园:陈述了传统”甘榜”(乡村)内的生活及展示马来族群日常所使用的植物。

印度花园:反映了早期印度移民的文化,展示了以花卉为主题的图案。整个布局犹如—幅大的传统印度图案。

中国花园 反映出花园在中华文化中的重要性,它强调人与自然的关系,通过岩石、水景和精心修剪的树木再现自然景观,反映人与自然和谐的理念。

殖民地花园:讲述着植物如何作为“帝国引擎"的故事。即经济作物、香料和其他植物早年在东方与西方国家贸易中扮演的重要角色。
 

 

 

印族节日


印族丰收节(Thai Pongal)
 大宝森节(Thaipusam) - (Full moon of 10th Tamil Month)
 印族淡米尔新年 (Puthandu)
 蹈火节 Thimithi
 屠妖节 Deepavali ( 小印度亮灯 )
 印族艺术节 (during Deepavali period)

 

  1. •       庆祝田庄丰收,感谢太阳神的恩赐。

  2. •       一般在阳历正月 14 15 日。这天刚好是太阳进入魔蝎座的时候。

  3. •       丰收节是印度农业社会的一个民俗节日。而不是一个宗教节日。

  4. •       这一天,家家户户都把家里打扫得干干净净,并在家门口放置香蕉和甘蔗植物,门口的地板则以米粉绘上Kolam 以示丰收年年。这天大家都烹煮丰盛的⾷物,一家大小也换上新衣服来庆祝。

•       传统-庆祝 3

•       1- 烧掉旧衣服和垃圾

•       2-祭拜太阳神煮Pongal  –新米+牛奶+牛油+Jaggerry

•       3-敬牛日 – 给牛洗澡,喂牛饱⾷一餐,给角涂上亮丽的颜色。

 

 

 

蹈火节 Thimithi

每年兴都教的蹈火节马里安曼庙里举行。这个宗教节日时为了颂扬Sςngyαng一位叫多罗钵娣Duō luσ bō dμ(Draupadi)女神的贞洁与美德。


根据兴都教的神话,潘达那(Pandanas)家族有 5 个兄弟。在他们出生前, 他们的父亲在一次打猎时,杀死了一对正在交配的梅花鹿。

梅花鹿在临死前诅咒他,如果他与妻子亲热,将会死亡。为了避免发生不幸的事情,他不敢与妻子亲热。但是他的妻子又很希望拥有自己的孩子,于是就向神明祈求赐予她孩子,结果她果然如愿以偿,神明赐给她 5 个孩子。

五兄弟分别为风神、雷神、天神(Arjuni)、光明与黑暗之神
这五兄弟从小就相亲相爱,长大之后也分别娶妻生子。而其中老三天神的妻子就是多罗波娣(Draupadi)。


这五兄弟与他们的堂兄弟经常大战在其中一场战争中,五兄弟被敌人打败了,他们逃到深山中躲避。

而多罗波娣也被敌人所俘虏,为了羞辱Xiūrω多罗波娣,敌人要脱掉她的纱丽。她为了要维护自己的贞洁,便向守护神毗湿奴的化身黑天求救。黑天施法使到敌人无法使到敌人无法脱掉多罗波娣的纱丽。


另一方面,躲在深山中的五兄弟,为了报仇并救回多罗波娣。便向雪山女神帕瓦迪的化身卡里(Kali)女神,求助。因为卡里女神是帕瓦迪最凶恶恐怖的化神之一,所以五兄弟需要用 32 个人的鲜血来当祭物献给卡里女神。这时阿拉曼(Aravan)表示他愿意牺牲,但是他要亲眼看着自己的
家族打败敌人
,所以五兄弟把阿拉曼的头颅
Tσulϊ 放在站场上。结果在卡里女神的帮助下,五兄弟打败了敌人,并救回了多罗波娣。


在多罗波娣的丈夫把她救回自己的家中后,家里其他人都认为多罗波娣已不是清白之躯,为了证明自己的清白。多罗波娣走过火坑,完全不受伤害。从此,兴都教徒便在蹈火节这一天举行这个仪式,以代表多罗波娣的美德与贞节

 

 

 

 

头神(Ganesh,又叫伽内沙,是印度教中最受欢迎的神祇之一。他以象头人身的形象着称,是湿婆神和帕尔瓦蒂女神的儿子,通常被视为智慧、繁荣、幸运和障碍消除之神。关于象头神的起源,印度教有多个版本的神话故事,最广为人知的故事之一与他的象头有关.

最流传广泛的故事是关于象头神诞生的起源:

很久以前,湿婆神(Shiva)和帕尔瓦蒂女神(Parvati)生活在喜玛拉雅山脉的一个山洞里。一天,帕尔瓦蒂女神想要洗澡,但她没有人守护自己的房间,于是她用自己的身体泥土塑造了一个小男孩,这个男孩被赋予了生命,并且由帕尔瓦蒂赋予了保护的职责。她把这个小男孩命名为Ganesh(伽内沙),并告诉他守护自己。

当湿婆神回到家时,他看到一个陌生的男孩站在门口,拒绝让他进入。湿婆神十分生气,觉得这个男孩不知礼貌,于是他与这个男孩发生了争执。湿婆神命令自己的随从将男孩赶走,但不幸的是,这场争斗以湿婆神斩下男孩的头而告终。

当帕尔瓦蒂得知自己创造的儿子死去时,她十分伤心,并要求湿婆神让她的儿子复活。湿婆神意识到事情严重,决定履行妻子的要求,但找不到合适的解决办法。他指派自己的随从去寻找一个新生儿的头,最终他们找到了一头刚刚死去的大象的头。

湿婆神将象头安置在 Ganesh 的身体上,并通过神力使他复生。帕尔瓦蒂看到自己的儿子复活,非常高兴,于是她为他举行了盛大的庆典。从此,Ganesh 以象头的形象存在,并成为了除去障碍和带来好运的神祇。

2. 头神的象征意义

头神的形象象征着多个层面:

•    智慧与知识:象头神的头部是象的头,这不仅是因为象象征着智慧和长寿,还因为它代表着对事物深刻的洞察力。象的巨大耳朵象征着聆听和理解,象头神是学问和智慧的守护神。

•    繁荣与财富:象头神的庙宇常常是人们祈求财富和繁荣的地方。传统上,他也被视为商人和学生的守护神。

•    去除障碍:象头神通常被称为“Vighneshvara”(障碍消除者),人们在开始重要的任务、事业、考试或项目时,会向他祈祷,希望他能消除一切阻碍

除了象头神的诞生故事外,还有一些与他有关的传说。例如:

•    神秘的三根象牙:有传说说,象头神有三根象牙,其中一根被折断了,这也是为什么他的形象通常只有两根象牙的原因。根据不同的版本,这根象牙的折断象征着象头神在为家人、朋友或者神灵服务时的牺牲精神。

•    话中的挑战:象头神还是非常勇敢和智慧的神祇。在一些故事中,他曾帮助父母解决问题,或是通过自己的聪明才智帮助其他神灵取得胜利

 

•    头神 Ganesh 是智慧、繁荣、幸运和障碍消除的象征。他的故事充满了神奇与教义,同时也带有深刻的哲理,提醒人们在面对困难时要智慧、坚韧、宽容。无论是在印度还是世界各地,象头神都是备受尊敬和崇拜的神祇,尤其在每年伽内沙节期间,成千上万的信徒和游客都齐聚一堂,向这位神祇祈愿、奉献和庆祝

位于新加坡的小印度区,是一个以壁画和街头艺术为特色的地区。这些壁画展示了小印度区的多元文化,并呈现出来自印度的传统艺术、生活方式及新加坡本地的历史。这些艺术作品不仅美化了街道,还吸引了大量游客,成为了小印度的文化标志之一

这些壁画通常是由社区组织合作推动的。新加坡的艺术基金会和一些社区机构也支持这些艺术计划,旨在促进社区的文化发展并吸引游客

许多壁画展示了印度教的神祇,如湿婆(Shiva)、**毗湿奴(Vishnu)和拉克什米(Lakshmi**等,这些神祇的形象常常出现在印度寺庙的装饰中,也在这些壁画中得到了再现。一些壁画呈现了印度日常生活中的场景,如集市、舞蹈、传统服饰等,让人感受到印度文化的多样性和活力。一些壁画呈现了印度日常生活中的场景,如集市、舞蹈、传统服饰等,让人感受到印度文化的多样性和活力。还有这些壁画大多色彩鲜艳,富有视觉冲击力,吸引游客停下脚步拍照。作品中经常使用浓烈的色调来强调人物、动物和神话元素,使得这些画作在街道上成为一个引人注目的焦点

小印度壁画街是新加坡小印度区的重要文化名片,这些壁画不仅美化了城市空间,还赋予了这片区域更深层的文化内涵。无论是对于当地居民还是游客而言,这些壁画都是了解印度文化和小印度历史的窗口。新加坡的小印度充满活力,是一个融合了文化、宗教、历史和美食的地方。无论是购物、参观文化景点还是品尝美食,都会给游客带来难忘的体验

  

很感谢大家的合作与耐心,成就了这一趟种族和谐之旅。能和大家一起度过今天,是我的荣幸。 也感谢我们的司机大哥,安全的把大家送到每个景点,和送回酒店。

 

 

 

In the 1850s, a statue of Lord Vinayagar was discovered by the side of a pond. A Chempaka tree, Senpaga in Tamil, stood on the bank of the pond. As the Vinayagar statue was found besides the Chempaka tree, the temple came to be known as "Sri Senpaga Vinayagar Temple".[1]

A Ceylon Tamil, Ethirnayagam Pillai (Pillay) pioneered the building of the first structure as a shelter with an attap roof with the help of the nearby Indian workers. This shelter became the temple of Sri Senpaga Vinayagar.

 

19 世纪 50 年代,人们在池塘边发现了维纳亚加勋爵Wιi nΰ yΰ jiā xūnjuι的雕像。池塘岸边长着一棵 Chempaka 树,泰米尔语中称之为 Senpaga。由于维纳亚加雕像就在 Chempaka 树旁边,这座寺庙被称为“Sri Senpaga 维纳亚加寺庙”。[1]

锡兰泰米尔人 Ethirnayagam Pillai (Pillay) 在附近印度工人的帮助下,率先建造了第一座带有亚答屋顶的避难所。这座避难所成为了 Sri Senpaga 维纳亚加的寺庙。

 

大宝森节(Thaipusam) -(Full moon of 10th Tamil Month)

湿婆将位于喜马拉雅山脉的两座山赠给一位圣人Sage  Agastya。圣人于是吩咐他的一位弟子依杜班(Iduban  前去将这两座山搬到南印度。依杜班于是遵照师父的指示,将两座山捆绑起来放在肩上一路从喜马拉雅山往南印度前行。

半路上,他走到Palani 这个地方就停下来歇脚。休息后当他要继续路程时,发现这两座山怎么也移不动了。这时他发现山上站着一个小孩,硬说这两座山是属于他的。但是依杜班为了要完成师父给他的使命,怎么也不肯把山交出来,于是两人就打了起来,最终当然是那个小男孩获胜。

原来这小男孩是他很崇拜的湿婆的第二儿子,穆鲁甘(Murugan)所化身的。

穆鲁甘很欣赏依杜班对他师父的忠诚,也收了依杜班为守护神。后来穆鲁甘对众人说,每年在大宝森月圆之日,任何人像依杜班一样的忠诚,背着象征山的针座(Kavadi)来向他膜拜,他都会赐予他们力量和祝福。

所以每年大宝森节时,印度教徒都学依杜班那样,扛着象征山的针座(Kavadi 游行,希望穆鲁甘神赐予他们力量和祝福。在庆祝节日时,信徒把针座放在穆鲁甘神像的脚下并将牛奶倒出来的仪式,也象征着爱从内心流露出来,意味着向神明请求宽恕和爱。

在新加坡,大宝森节的游行路线长达 3 公里,从小印度的伯鲁玛印度庙(Sri Srinvasa Perumal Temple) 出发,步行至登路的齐智庙(Sri Thendayuthapani Temple) .

大宝森是在印历正月十五至二月十五这个月份,这个月份印历称为“Thai”月。在十五这天,有一颗明亮的行星“Poosam”穿越天空,所以这一天被称为大宝森节(Thaipoosam).

 

INDIAN CULTURAL CENTRE 印度文化馆

王后阶井



各位贵宾,您面前的这栋楼是印度文化馆,在2015年5月7日由时任新加坡总理李显龙正式开幕

印度文化馆的建筑共四层,外观设计既融入印度文化元素,

又有现代建筑的风格,也是小印度这个区域的一个标志性的绿色建筑。

外墙由玻璃组成,白天,它闪闪发光的反射着新加坡的天空,融入充满活力的周围环境;

到了晚上,它被精心设计的色彩照亮,变成一幅美轮美奂的小印度壁画,带来截然不同的视觉享受。

Biΰn chιng yī fϊ měi lϊn měi huΰn de xiǎo yμndω bμhuΰ, dΰi lαi jiιrαn bωtσng de shμjuι xiǎngshςu


大家请看一下它的外观正面,好像无数的阶梯从左右两边层层而下,

这个颇具特色的设计,灵感来自于印度“阶井” (展示阶井的图片)。

阶井是古代印度文明的一个标志性建筑物,在印度已有上千年的历史,

其独特的阶梯式结构是古印度人最富智慧力的创造之一。

它是一种石造储水建筑,高达数米的石阶层层交错,将水源围在中央,

水源来自地底下蓄水深池,全年不断,四面八方的人们都可以很方便的走下石阶来取水。

阶井的出现解决了印度干燥雨少地区人们取水难的问题。

随着时间的推移,它也进化出纳凉、宗教敬拜等其他功能。

印度最著名的阶井当属坐落在古吉拉特邦的帕坦城、位于萨拉斯瓦蒂河畔的“王后阶井”

 (Rani Ki Vav, 又称Queen’s Stepwell),是为了纪念11世纪的一位国君修建的。

王后阶井分为七层台阶,每层均被大量的精美浮雕修饰。

阶井内有超过500个大型塑像和超过1000个小型塑像,记录了各种宗教、

神话和世俗的故事,由于其在历史、艺术和宗教上的重大意义,

2014年获选进入联合国科教文组织世界文化遗产名录,同期被收录的还有中国的丝绸之路和京杭大运河。

阶井是印度悠久历史和灿烂文化的典型代表,印度族群为之自豪,因此选择将它融入印度文化馆的设计之中。

馆内设有五个常设展厅、特别展厅、精品店以及活动场地。

其中最值得推荐的就是位于三楼和四楼的常设展区,

里面围绕5个主题,按时间顺序介绍1世纪至21世界的历史发展,

通过文物与多媒体的展示,记录了新加坡印度社区的故事,

以及早期南亚与东南亚之间的互动,也凸显印度与南亚社群在新加坡建国道路上所做出的的贡献。

印度文化馆常年也会为公众带来一系列的展览与活动,以宣扬印度的历史、艺术与文化。
 

 

 

 

新加坡的小印度——小印度(Little India 是一个在世界各地的城市中常见的名字,通常指的是一个聚集着大量印度文化、食品、商店和社区活动的区域。这些地区的特色包括丰富的印度传统、宗教信仰、节日庆典以及美食。最著名的小印度区可能位于新加坡和马来西亚,但在世界其他地方,特别是在城市有印度移民社区的地方,类似的区域也常被称作“小印度“

新加坡腹地虽小,但是却有许多不同的风情文化。就说新加坡的小印度是一个充满印度文化的独特区域,游客可以在这里体验到印度风情的食物、购物、艺术和传统。小印度是其中相当具有浓厚色彩的景点,在小印度区到处都可以看到缤纷的印度风格建筑,还有好多印度人喜爱的金饰店、服饰店、手绘纹身店等令人感到很新奇.

它是印度文化和社区活动的集中地,充满了印度的传统、商店、餐馆、庙宇、节庆活动等特色。新加坡的小印度区是这个城市的一个著名文化区,位于市中心偏北,是新加坡印度裔社区的聚集地。游客可以在这里品尝到正宗的印度美食、购买印度特色商品,还能感受到印度传统节庆的氛围,尤其是在排灯节期间. 新加坡有丰富文化融合。

以下是新加坡小印度的一些推荐路线Tuījiΰn lωxiΰn

 

小印度拱廊就在竹脚中心的对面,是印度文化的主要商圈,一切印度人的日常用品都能在这里找到,包含传统纱丽、印度风家具、金饰及宗教用品,喜欢民族风打扮的人不要错过,小编特别推荐

 

汉娜(Henna)手部彩绘,花纹超级美~旁边的甘贝尔巷也很好逛,可以看到许多印度妇女结伴采买。

汉娜手部彩绘:

汉娜手部彩绘,通常指的是用天然植物染料或专用的染料,在手部、手指或手腕上绘制精美的图案,这种艺术形式称为「汉娜彩绘」或「海娜彩绘」( Henna art),在全球多个文化中都有着深厚的历史,尤其在南亚、北非和中东地区。这种彩绘常见于婚礼、节庆和其他特别场合。

以下是一些常见的汉娜手部彩绘特色:

1.   杂的图案:汉娜彩绘通常包含精细的几何图形、花卉、叶子和其他自然元素,并且经常延伸到手部、手指甚至手腕。

2.   自然染料:汉娜是来自一种植物的叶子,将其磨成粉末后,与其他成分(如柠檬汁、糖和精油)混合,形成一种膏状物,这种膏状物被涂抹在皮肤上,待其干透后会形成红棕色的染色。

3.   艺术性与象征:Yμshωxμng yǔ xiΰngzhǐ这些图案往往不仅是装饰性质的,也有象征意义。例如,在印度和中东文化中,汉娜通常被认为能带来好运和祝福,并且经常出现在婚礼和其他重要节日。

4.   暂时性:与纹身不同,汉娜彩绘并不永久,它通常会持续1-2周,随着时间的推移会自然褪色。

如果你希望创作一款汉娜手部彩绘,艺术老师会根据你的需求为你提供设计建议或生成一个图案

 

Indian cooking is known for its vibrant and aromatic flavors, achieved using a variety of herbs and spices. Here are some of the most commonly used ones:

Spices

  1. Turmeric (Haldi)
    • Adds a golden yellow color and earthy flavor. Also known for its health benefits.
  2. Cumin (Jeera)
    • Used whole or ground, it provides a warm, nutty flavor. Essential in many Indian dishes.
  3. Coriander (Dhania)
    • Seeds and ground coriander are used for their citrusy, earthy taste.
  4. Mustard Seeds (Rai)
    • Often tempered in oil for a nutty and pungent flavor.
  5. Fenugreek (Methi)
    • Both seeds and leaves are used for their slightly bitter, maple-like flavor.
  6. Cardamom (Elaichi)
    • Green cardamom is used for sweet and savory dishes, while black cardamom is smokier and more robust.
  7. Cloves (Laung)
    • Adds a warm, sweet, and slightly bitter flavor, often used in spice blends like garam masala.
  8. Cinnamon (Dalchini)
    • Used in both savory curries and desserts for its sweet, woody flavor.
  9. Asafoetida (Hing)
    • A pungent spice used in small quantities to add umami and aid digestion.
  10. Chili Powder (Lal Mirch)
    • Adds heat; varieties include Kashmiri chili powder for color and mild heat.
  11. Black Pepper (Kali Mirch)
    • Adds sharp heat and aroma, often used in spice blends.
  12. Nigella Seeds (Kalonji)
    • Used in breads like naan or in pickles for a peppery, slightly bitter flavor.
  13. Bay Leaves (Tej Patta)
    • Adds a mild, earthy flavor to curries and rice dishes.
  14. Fennel Seeds (Saunf)
    • Sweet and aromatic, often used in spice blends or desserts.
  15. Garam Masala
    • A blend of ground spices, including cinnamon, cloves, cardamom, cumin, and more, used to finish dishes.

Herbs

  1. Cilantro (Coriander Leaves/Dhania Patta)
    • Fresh and aromatic, used as a garnish or blended into chutneys.
  2. Mint (Pudina)
    • Common in chutneys, raitas, and biryanis for a refreshing flavor.
  3. Curry Leaves (Kadi Patta)
    • Essential in South Indian cooking, often tempered with mustard seeds.
  4. Dill (Suwa)
    • Used in certain regional dishes for its grassy, slightly tangy flavor.
  5. Fenugreek Leaves (Kasuri Methi)
    • Dried leaves used to add depth to curries and gravies.
  6. Holy Basil (Tulsi)
    • Used occasionally in traditional dishes and for its medicinal properties.

Other Flavor Enhancers

  1. Tamarind (Imli)
    • Adds tanginess to dishes like sambar and chutneys.
  2. Ginger (Adrak) and Garlic (Lahsun)
    • Often made into a paste for a flavorful base in many dishes.
  3. Dry Mango Powder (Amchur)
    • Provides a tangy flavor to curries and snacks.
  4. Saffron (Kesar)
    • Used sparingly for its unique aroma and golden color, often in biryanis and desserts.

Would you like a recipe to try any of these spices? 😊

印度烹饪以其鲜明芳香的味道而闻名,这些味道使用各种草药和香料制成。以下是一些最常用的香料:

### **香料**
1. **姜黄 (Haldi)**
- 增添金黄色和泥土味。也因其健康益处而闻名。

2. **小茴香 (Jeera)**
- 整颗或磨碎后使用,可提供温暖的坚果味。是许多印度菜肴中必不可少的香料。

3. **芫荽 (Dhania)**
- 种子和磨碎的芫荽因其柑橘味和泥土味而被使用。

4. **芥菜籽 (Rai)**
- 通常在油中调和以获得坚果味和辛辣味。

5. **葫芦巴 (Methi)**
- 种子和叶子都因其略带苦味的枫树味而被使用。

6. **小豆蔻 (Elaichi)**
- 绿豆蔻用于甜味和咸味菜肴,而黑豆蔻烟熏味更浓烈。

7. **丁香 (Laung)**
- 增添温暖、甜美和微苦的味道,常用于混合香料,如葛拉姆马萨拉。

8. **肉桂 (Dalchini)**
- 因其甜美的木质味道而用于咸味咖喱和甜点。

9. **阿魏 (Hing)**
- 一种辛辣香料,少量使用可增加鲜味并帮助消化。

10. **辣椒粉 (Lal Mirch)**
- 增加热量;品种包括克什米尔辣椒粉,用于增加颜色和温和的热量。

11. **黑胡椒 (Kali Mirch)**
- 增添强烈的热度和香气,常用于香料混合物中。

12. **黑种草籽 (Kalonji)**
- 用于烤饼等面包或泡菜中,增添胡椒味和微苦的味道。

13. **月桂叶 (Tej Patta)**
- 为咖喱和米饭增添温和的泥土味。

14. **茴香籽 (Saunf)**
- 香甜芳香,常用于香料混合物或甜点中。

15. **Garam Masala**
- 磨碎的香料混合物,包括肉桂、丁香、小豆蔻、孜然等,用于完成菜肴。

---

### **香草**
1. **芫荽(芫荽叶/Dhania Patta)**
- 清新芳香,可用作装饰或混合到酸辣酱中。

2. **薄荷(Pudina)**
- 常用于酸辣酱、raitas 和印度香饭,带来清爽的口味。

3. **咖喱叶(Kadi Patta)**
- 南印度烹饪中必不可少,通常用芥菜籽调味。

4. **莳萝(Suwa)**
- 用于某些区域菜肴,具有草味和微酸的味道。

5. **葫芦巴叶(Kasuri Methi)**
- 干叶用于增加咖喱和肉汁的深度。

6. **圣罗勒(Tulsi)**
- 偶尔用于传统菜肴和药用。

---

### **其他增味剂**
1. **罗望子 (Imli)**
- 为桑巴酱和酸辣酱等菜肴增添酸味。

2. **生姜 (Adrak) 和大蒜 (Lahsun)**
- 经常制成糊状,作为许多菜肴的调味底料。

3. **干芒果粉 (Amchur)**
- 为咖喱和小吃增添酸味。

4. **藏红花 (Kesar)**
- 因其独特的香气和金黄色而谨慎使用,通常用于印度香饭和甜点中。

您想要尝试这些香料的食谱吗?😊
 

 1. **Jiānghuαng (Haldi)**

- zēngtiān jīn huαngsθ hι nνtǔ wθi. Yě yīn qν jiΰnkāng yμchu ιr wιnmνng.

 

2. **Xiǎo huνxiāng (Jeera)**

- zhěng kē huς mσ suμ hςu shǐyςng, kě tνgōng wēnnuǎn de jiānguǒ wθi. Shμ xǔduō yμndω cΰiyαo zhōng bμ bωkě shǎo de xiāngliΰo.

 

3. **Yαnsuī (Dhania)**

- zhǒngzǐ hι mσ suμ de yαnsuī yīn qν gānjϊ wθi hι nνtǔ wθi ιr bθi shǐyςng.

 

4. **Jiθ cΰi zǐ (Rai)**

- tōngchαng zΰi yσu zhōng tiαohι yǐ huςdι jiānguǒ wθi hι xīnlΰ wθi.

 

5. **Hϊlu bā (Methi)**

- zhǒngzǐ hι yθzǐ dōu yīn qν lόθ dΰi kǔwθi de fēng shω wθi ιr bθi shǐyςng.

 

6. **Xiǎo dςukςu (Elaichi)**

- lǜ dςukςu yςng yϊ tiαn wθi hι xiαn wθi cΰiyαo, ιr hēi dςukςu yān xūn wθi gθng nσngliθ.

 

7. **Dīngxiāng (Laung)**

- zēngtiān wēnnuǎn, tiαnměi hι wēi kǔ de wθidΰo, chαngyςng yϊ hωnhι xiāngliΰo, rϊ gι lā mǔ mǎ sΰ lā.

 

8. **Rςuguμ (Dalchini)**

- yīn qν tiαnměi de mωzhν wθidΰo ιr yςng yϊ xiαn wθi gālν hι tiαndiǎn.

 

9. **Ā wθi (Hing)**

- yī zhǒng xīnlΰ xiāngliΰo, shǎoliΰng shǐyςng kě zēngjiā xiān wθi bμng bāngzhω xiāohuΰ.

 

10. **Lΰjiāo fěn (Lal Mirch)**

- zēngjiā rθliΰng; pǐnzhǒng bāokuς kθshιnmǐ'ěr lΰjiāo fěn, yςng yϊ zēngjiā yαnsθ hι wēnhι de rθliΰng.

 

11. **Hēi hϊjiāo (Kali Mirch)**

- zēngtiān qiαngliθ de rθdω hι xiāngqμ, chαngyςng yϊ xiāngliΰo hωnhιwω zhςng.

 

12. **Hēi zhǒng cǎo zǐ (Kalonji)**

- yςng yϊ kǎo bǐng děng miΰnbāo huς pΰocΰi zhōng, zēngtiān hϊjiāo wθi hι wēi kǔ de wθidΰo.

 

13. **Yuθguμ yθ (Tej Patta)**

- wθi gālν hι mǐfΰn zēngtiān wēnhι de nνtǔ wθi.

 

14. **Huνxiāng zǐ (Saunf)**

- xiāngtiαn fāngxiāng, chαngyςng yϊ xiāngliΰo hωnhιwω huς tiαndiǎn zhōng.

 

15. **Garam Masala**

- mσ suμ de xiāngliΰo hωnhιwω, bāokuς rςuguμ, dīngxiāng, xiǎo dςukςu, zī rαn děng, yςng yϊ wαnchιng cΰiyαo.

 

---

 

### **Xiāngcǎo**

1. **Yαnsuī (yαnsuī yθ/Dhania Patta)**

- qīngxīn fāngxiāng, kě yςng zuς zhuāngshμ huς hωnhι dΰo suān lΰjiΰng zhōng.

 

2. **Bςhι (Pudina)**

- chαngyςng yϊ suān lΰjiΰng,raitas hι yμndω xiāng fΰn, dΰi lαi qīngshuǎng de kǒuwθi.

 

3. **Gālν yθ (Kadi Patta)**

- nαn yμndω pēngrθn zhōng bμ bωkě shǎo, tōngchαng yςng jiθ cΰi zǐ tiαowθi.

 

4. **Shν luσ (Suwa)**

- yςng yϊ mǒu xiē qūyω cΰiyαo, jωyǒu cǎo wθi hι wēi suān de wθidΰo.

 

5. **Hϊlu bā yθ (Kasuri Methi)**

- gΰn yθ yςng yϊ zēngjiā gālν hι rςuzhī de shēndω.

 

6. **Shθng luσlθ (Tulsi)**

- ǒu'ěr yςng yϊ chuαntǒng cΰiyαo hι yΰo yςng.

 

---

 

### **Qνtā zēng wθi jμ**

1. **Luσ wΰngzǐ (Imli)**

- wθi sāng bā jiΰng hι suān lΰjiΰng děng cΰiyαo zēngtiān suānwθi.

 

2. **Shēngjiāng (Adrak) hι dΰsuΰn (Lahsun)**

- jīngchαng zhμ chιng hϊ zhuΰng, zuςwιi xǔduō cΰiyαo de tiαowθi dǐ liΰo.

 

3. **Gΰn mαngguǒ fěn (Amchur)**

- wθi gālν hι xiǎochī zēngtiān suānwθi.

 

4. **Zΰnghσnghuā (Kesar)**

- yīn qν dϊtθ de xiāngqμ hι jīn huαngsθ ιr jǐnshθn shǐyςng, tōngchαng yςng yϊ yμndω xiāng fΰn hι tiαndiǎn zhōng.

 

Nνn xiǎng yΰo chαngshμ zhθxiē xiāngliΰo de shνpǔ ma?😊

 

 

 

In Indian temples and festivals, various plants and flowers are used as offerings to deities. These offerings carry deep spiritual, cultural, and symbolic significance. Here's a list of the most common plants and flowers used:


Flowers Used for Offerings

  1. Marigold (Tagetes)
    • Symbolizes purity, devotion, and auspiciousness.
    • Commonly used for garlands, decoration, and offerings.
  2. Lotus (Kamal)
    • Represents purity, enlightenment, and divinity.
    • Associated with deities like Lakshmi and Saraswati.
  3. Jasmine (Chameli/Mogra)
    • Symbolizes purity and spiritual awakening.
    • Used in garlands and to adorn idols.
  4. Hibiscus (Japa Pushpa)
    • A favorite offering for Goddess Kali and Lord Ganesha.
    • Represents passion and energy.
  5. Rose (Gulab)
    • Denotes love, devotion, and beauty.
    • Frequently offered in temples and rituals.
  6. Tuberose (Rajnigandha)
    • Used for its fragrance and aesthetic appeal.
    • Common in garlands and temple decorations.
  7. Chrysanthemum (Shevanti)
    • Associated with longevity and devotion.
    • Widely used during festivals like Diwali and Durga Puja.
  8. Datura (Dhatura)
    • Offered to Lord Shiva as a symbol of surrender and devotion.
  9. Crown Flower (Akanda)
    • Offered to Lord Shiva and used in rituals.
  10. Parijata (Night-Flowering Jasmine)
    • Considered sacred in Hindu mythology.
    • Used in temple rituals and as an offering to deities.
  11. Tulsi Flowers
    • Especially sacred to Lord Vishnu and Krishna.
    • Offered along with Tulsi leaves.

Leaves and Plants Used for Offerings

  1. Tulsi (Holy Basil)
    • Most sacred plant in Hinduism, offered to Lord Vishnu and Krishna.
    • Represents purity and spiritual growth.
  2. Bilva Leaves (Bael Leaves)
    • Offered to Lord Shiva during worship.
    • Symbolizes the trinity of creation, preservation, and destruction.
  3. Banana Leaves
    • Used to serve prasad (offerings) and as a decorative element in rituals.
    • Represents abundance and prosperity.
  4. Mango Leaves
    • Used in toran (garlands) and to decorate the kalash (sacred pot).
    • Symbolizes prosperity and purity.
  5. Coconut and Coconut Leaves
    • Coconut is offered as a complete offering in temples.
    • Coconut leaves are used for decorations.
  6. Peepal Leaves
    • Sacred to Lord Vishnu and Lord Krishna.
    • Represent longevity and spiritual energy.
  7. Betel Leaves (Paan)
    • Offered during almost all pujas.
    • Symbolizes respect and devotion.
  8. Neem Leaves
    • Associated with Goddess Durga.
    • Represents health and purification.
  9. Durva Grass (Kush)
    • Offered to Lord Ganesha.
    • Symbolizes humility and devotion.
  10. Sandalwood (Chandan)
    • While not a leaf, sandalwood paste and pieces are used in rituals.
    • Represents purity and sanctity.

Significance

Each plant and flower has a specific association with deities, reflecting their qualities and energies. For instance:

  • Lotus: Purity and detachment.
  • Hibiscus: Passion and strength (favored by Kali and Shiva).
  • Tulsi: Devotion and protection (dedicated to Vishnu).

Would you like details about how to prepare specific offerings for a festival or deity? 😊

 

 

在印度寺庙和节日中,各种植物和花卉被用作祭祀神灵的祭品。这些祭品具有深刻的精神、文化和象征意义。以下是最常用的植物和花卉列表:

---

### **用于祭祀的花卉**

1. **万寿菊 (Tagetes)**
- 象征纯洁、虔诚和吉祥。
- 常用于花环、装饰和祭品。

2. **莲花 (Kamal)**
- 代表纯洁、启蒙和神性。
- 与拉克希米和萨拉斯瓦蒂等神灵有关。

3. **茉莉花 (Chameli/Mogra)**
- 象征纯洁和精神觉醒。
- 用于花环和装饰偶像。

4. **木槿 (Japa Pushpa)**
- 供奉给卡利女神和象头神 (Ganesha) 的最受欢迎的供品。
- 代表激情和能量。

5. **玫瑰 (Gulab)**
- 代表爱、虔诚和美丽。
- 经常在寺庙和仪式中供奉。

6. **晚香玉 (Rajnigandha)**
- 因其香味和美感而被使用。
- 常用于花环和寺庙装饰。

7. **菊花 (Shevanti)**
- 与长寿和虔诚有关。
- 在排灯节和杜尔加普迦节等节日中广泛使用。

8. **曼陀罗 (Dhatura)**
- 作为顺从和虔诚的象征供奉给湿婆神。

9. **冠花(Akanda)**
- 供奉给湿婆神并用于仪式。

10. **Parijata(夜花茉莉)**
- 在印度神话中被视为神圣。
- 用于寺庙仪式并作为祭品供奉给神灵。

11. **Tulsi 花**
- 对毗湿奴神和克里希纳神来说尤其神圣。
- 与 Tulsi 叶一起供奉。

---

### **用于供奉的叶子和植物**
1. **Tulsi(圣罗勒)**
- 印度教中最神圣的植物,供奉给毗湿奴神和克里希纳神。
- 代表纯洁和精神成长。

2. **Bilva 叶(Bael 叶)**
- 在崇拜期间供奉给湿婆神。
- 象征创造、保存和毁灭的三位一体。

3. **香蕉叶**
- 用于盛放 prasad(供品)和作为仪式中的装饰元素。
- 代表丰盛和繁荣。

4. **芒果叶**
- 用于 *toran*(花环)和装饰 *kalash*(圣锅)。
- 象征繁荣和纯洁。

5. **椰子和椰子叶**
- 椰子在寺庙中作为完整的供品供奉。
- 椰子叶用于装饰。

6. **菩提树叶**
- 供奉毗湿奴和克里希纳神。
- 代表长寿和精神能量。

7. **槟榔叶(Paan)**
- 几乎所有法会期间都会供奉。
- 象征尊重和虔诚。

8. **印度楝树叶**
- 与女神杜尔迦有关。
- 代表健康和净化。

9. **杜尔瓦草(Kush)**
- 供奉给象头神。
- 象征谦逊和虔诚。

10. **檀香(Chandan)**
- 虽然不是叶子,但檀香糊和檀香碎片用于仪式。
- 代表纯洁和神圣。

---

### **意义**
每种植物和花朵都与神灵有着特定的联系,反映了他们的品质和能量。例如:
- **莲花**:纯洁和超脱。
- **木槿**:激情和力量(受卡利和湿婆的青睐)。
- **图尔西**:虔诚和保护(献给毗湿奴)。

您想了解如何为节日或神灵准备特定祭品的详细信息吗?😊
 

 

Mango leaves hold significant cultural, spiritual, and symbolic importance in Indian festivals and rituals. They are deeply rooted in tradition and are often used as a symbol of prosperity, purity, and auspiciousness. Here’s why mango leaves are significant:

---

### **1. Symbol of Prosperity and Good Fortune**
- Mango leaves are considered a harbinger of prosperity and positive energy.
- In Hinduism, they are believed to attract good luck and ward off negative energy.

---

### **2. Used in Toran (Door Hangings)**
- Mango leaves are often tied together to make a *toran* (garland) and hung on doors during festivals like Diwali, Ganesh Chaturthi, and weddings.
- The *toran* signifies welcoming prosperity and divine blessings into the home.
- The green leaves also symbolize life, health, and vitality.

---

### **3. Associated with Deities**
- Mango leaves are considered sacred and are often used in pujas (prayer ceremonies).
- They are offered to deities during rituals, as they are believed to purify the surroundings and please the gods.

---

### **4. Purification**
- Mango leaves are used to sprinkle holy water during rituals, symbolizing purification and sanctity.
- They are often tied to the neck of water pots (*kalash*) during ceremonies to make them sacred.

---

### **5. Medicinal and Environmental Significance**
- Mango leaves are known for their medicinal properties in Ayurveda. Their presence in rituals is also a nod to their health benefits and connection to nature.
- Their ability to stay fresh for a long time makes them a symbol of endurance and resilience.

---

### **6. Fertility and Abundance**
- Mango leaves are often part of rituals during childbirth and weddings, symbolizing fertility and abundance.
- In South Indian traditions, they are placed around the ceremonial space to invite blessings for prosperity.

---

### **7. Auspicious Beginnings**
- Mango leaves are used in the *kalash* (sacred pot) during weddings, housewarming ceremonies, and religious festivals. The *kalash* with mango leaves and a coconut on top is considered a symbol of auspicious beginnings.

---

### **Scientific Aspect**
- From a practical perspective, mango leaves release oxygen and absorb carbon dioxide, contributing to a fresh and positive environment.

Would you like to know how to prepare a traditional *toran* or use mango leaves in a specific ritual? 😊

 

 

芒果叶在印度节日和仪式中具有重要的文化、精神和象征意义。它们深深植根于传统,经常被用作繁荣、纯洁和吉祥的象征。芒果叶之所以重要,原因如下:

---

### **1. 繁荣和好运的象征**
- 芒果叶被认为是繁荣和正能量的预兆。
- 在印度教中,人们相信它们能带来好运并抵御负能量。

---

### **2. 用于 Toran(门饰)**
- 芒果叶经常被绑在一起做成 *toran*(花环),并在排灯节、象头神节和婚礼等节日期间挂在门上。
- *toran* 象征着欢迎繁荣和神圣的祝福进入家中。
- 绿叶也象征着生命、健康和活力。

---

### **3.与神灵相关**
- 芒果叶被视为神圣之物,常用于法会(祈祷仪式)。
- 在仪式中,人们将芒果叶供奉给神灵,因为人们相信芒果叶可以净化周围环境,取悦众神。

---

### **4. 净化**
- 芒果叶用于在仪式中洒圣水,象征净化和神圣。
- 在仪式中,人们常将芒果叶绑在水壶(*kalash*)的颈部,使水壶变得神圣。

---

### **5. 药用和环境意义**
- 芒果叶在阿育吠陀中以其药用价值而闻名。芒果叶出现在仪式中也是对其健康益处和与自然联系的认可。
- 芒果叶能够长时间保持新鲜,是耐力和韧性的象征。

---

### **6.生育和丰饶**
- 芒果叶通常是分娩和婚礼仪式的一部分,象征着生育和丰饶。
- 在南印度传统中,它们被放置在仪式空间周围,以祈求繁荣的祝福。

---

### **7. 吉祥的开始**
- 在婚礼、乔迁仪式和宗教节日期间,芒果叶用于 *kalash*(圣锅)。顶部有芒果叶和椰子的 *kalash* 被认为是吉祥开始的象征。

---

### **科学方面**
- 从实用角度来看,芒果叶释放氧气并吸收二氧化碳,有助于营造清新积极的环境。

您想知道如何准备传统的 *toran* 或在特定仪式中使用芒果叶吗?😊
Mαngguǒ yθ zΰi yμndω jiιrμ hι yνshμ zhōng jωyǒu zhςngyΰo de wιnhuΰ, jīngshιn hι xiΰngzhēng yμyμ. Tāmen shēn shēn zhν gēn yϊ chuαntǒng, jīngchαng bθi yςng zuς fαnrσng, chϊnjiι hι jνxiαng de xiΰngzhēng. Mαngguǒ yθ zhī suǒyǐ zhςngyΰo, yuαnyīn rϊxiΰ:

---

### **1. Fαnrσng hι hǎo yωn de xiΰngzhēng**
- mαngguǒ yθ bθi rθnwιi shμ fαnrσng hιzhθng nιngliΰng de yωzhΰo.
- Zΰi yμndωjiΰo zhōng, rιnmen xiāngxμn tāmen nιng dΰi lαi hǎo yωn bμng dǐyω fω nιngliΰng.

---

### **2. Yςng yϊ Toran(mιn shμ)**
- mαngguǒ yθ jīngchαng bθi bǎng zΰi yīqǐ zuς chιng*toran*(huāhuαn), bμng zΰi pαi dēngjiι, xiΰng tσu shιn jiι hι hūnlǐ děng jiιrμ qνjiān guΰ zΰi mιn shΰng.
- *Toran* xiΰngzhēngzhe huānyνng fαnrσng hι shιnshθng de zhωfϊ jμnrω jiāzhōng.
- Lǜyθ yě xiΰngzhēngzhe shēngmμng, jiΰnkāng hι huσlμ.

---

### **3. Yǔ shιnlνng xiāngguān**
- mαngguǒ yθ bθi shμ wιi shιnshθng zhī wω, chαngyςng yϊ fǎ huμ (qνdǎo yνshμ).
- Zΰi yνshμ zhōng, rιnmen jiāng mαngguǒ yθ gςngfθng gěi shιnlνng, yīn wιi rιnmen xiāngxμn mαngguǒ yθ kěyǐ jμnghuΰ zhōuwιi huαnjμng, qǔyuθ zhςng shιn.

---

### **4. Jμnghuΰ**
- mαngguǒ yθ yςng yϊ zΰi yνshμ zhōng sǎ shθngshuǐ, xiΰngzhēng jμnghuΰ hι shιnshθng.
- Zΰi yνshμ zhōng, rιnmen chαng jiāng mαngguǒ yθ bǎng zΰi shuǐhϊ (*kalash*) de jǐng bω, shǐ shuǐhϊ biΰn dι shιnshθng.

---

### **5. Yΰo yςng hι huαnjμng yμyμ**
- mαngguǒ yθ zΰi āyω fθi tuσ zhōng yǐ qν yΰo yςng jiΰzhν ιr wιnmνng. Mαngguǒ yθ chūxiΰn zΰi yνshμ zhōng yěshμ duμ qν jiΰnkāng yμchu hι yǔ zμrαn liαnxμ de rθnkě.
- Mαngguǒ yθ nιnggςu chαng shνjiān bǎochν xīnxiān, shμ nΰilμ hι rθnxμng de xiΰngzhēng.

---

### **6. Shēngyω hι fēngrαo**
- mαngguǒ yθ tōngchαng shμ fēnmiǎn hι hūnlǐ yνshμ de yībωfθn, xiΰngzhēngzhe shēngyω hι fēngrαo.
- Zΰi nαn yμndω chuαntǒng zhōng, tāmen bθi fΰngzhμ zΰi yνshμ kōngjiān zhōuwιi, yǐ qνqiϊ fαnrσng de zhωfϊ.

---

### **7. Jνxiαng de kāishǐ**
- zΰi hūnlǐ, qiαoqiān yνshμ hι zōngjiΰo jiιrμ qνjiān, mαngguǒ yθ yςng yϊ*kalash*(shθng guō). Dǐngbω yǒu mαngguǒ yθ hι yēzǐ de*kalash* bθi rθnwιi shμ jνxiαng kāishǐ de xiΰngzhēng.

---

### **Kēxuι fāngmiΰn**
- cσng shνyςng jiǎodω lαi kΰn, mαngguǒ yθ shμfΰng yǎngqμ bμng xīshōu θryǎnghuΰtΰn, yǒu zhω yϊ yνngzΰo qīngxīn jījν de huαnjμng.

Nνn xiǎng zhīdΰo rϊhι zhǔnbθi chuαntǒng de*toran* huς zΰi tθdμng yνshμ zhōng shǐyςng mαngguǒ yθ ma?😊
Show less
 

 

丁香,属于蒲桃属,桃金娘科,原产于马鹿加群岛,丁香带有麻醉作用

早期人们用来消除口臭。

 

丁香树,是一种热带常绿乔木,属于桃金娘科,原产于印尼马鲁古群岛(也称“香料群”),丁香以其花蕾制成的香料闻名。

食品用途

调味料

       •     丁香的干燥花蕾是一种重要的香料,用于多种菜肴和饮品,五香粉中。

       •     常用于咖喱、炖肉、腌制食品和汤料中。

       •     制作甜点(如蛋糕、饼干)及热饮(如红茶、咖啡、热红酒)。

       •     其辛辣芳香的味道提升了食物的风味,具有温暖和刺激的特性。

 

食品防腐

       •     丁香含有高浓度的丁香酚(Eugenol),具有抗菌和抗氧化性能,可以用作天然的食品防腐剂。

 

2. 药价值

       •     丁香被用作治疗牙痛、胃病和感冒的药材。

       •     在中医中,丁香被认为具有温中降逆、温肾助阳的作用,用于治疗脾胃虚寒、呕吐和腹痛。

 

现代药理研究

       •     抗菌作用

       •     丁香中的丁香酚具有强效的抗菌和抗病毒特性,用于治疗口腔感染、喉咙痛等问题。

       •     消化促

       •     丁香能刺激胃液分泌,改善消化不良、腹胀和胀气。

       •     抗氧化作用

       •     丁香是天然抗氧化剂,有助于清除自由基,预防慢性疾病。

       •     镇痛与抗炎

       •     丁香油常用于局部涂抹,缓解牙痛、肌肉疼痛和关节炎。

       •     降血糖

       •     研究显示丁香可能有助于调节血糖水平,适合用于辅助糖尿病的治疗。

 

3. 美容与日化用品

       •     香水和化妆品

       •     丁香精油是许多香水和护肤品中的重要成分,因其浓郁的香气和抗菌特性受欢迎。

口腔护理

       •     丁香常用于牙膏、漱口水等口腔护理产品中,以清新口气和杀菌。

护肤

       丁香精油可用于治疗粉刺、痤疮和皮肤炎症,帮助改善皮肤问题。

 

4. 农业与环境功能

       •     抗虫害

       •     环境美化

       •     丁香树形优美,叶片浓绿,常作为观赏树种,用于庭院和园林绿化

       •     药香熏烧

       •     丁香可作为熏香材

6. 业用途

       •     丁香是丁香酚的主要来源,丁香酚被广泛用于医药、香料、化妆品及其他工业领域。

       •     天然防腐

       •     丁香油可用于生产环保型涂料、食品包装等,延长产品的使用寿命。

丁香树因其多功能性而被广泛应用,从食品调味到医药、日化用品,再到工业与农业领域,价值极高。其花蕾、叶片和树皮均可利用,不仅在传统文化中占据重要地位,在现代科技与商业应用中也有广泛的前景。

 

阿育吠陀(Ayurveda)是起源于印度的一种传统医学体系,其历史可以追溯到数千年前。“阿育吠陀”一词源自梵文,其中“阿育”(Ayus)意为“生命”,“吠陀”(Veda)意为“知识”或“科学”,合起来即“生命的科学”或“生命的知识”。

核心理念

阿育吠陀医学基于整体健康的理念,注重身体、心理、情感和精神的平衡与和谐。其主要特点包括:
1. 三大能量(Doshas)理论:
• 风能(Vata):与空气和空间相关,控制运动、呼吸和神经系统。
• 火能(Pitta):与火和水相关,掌管代谢、消化和体温调节。
• 水能(Kapha):与水和土相关,负责体力、免疫力和结构支持。
阿育吠陀认为,每个人的体质(Prakriti)由这三种能量以独特的比例组合而成,健康状态取决于它们的平衡。
2. 疾病的原因:
阿育吠陀认为,疾病是由于三大能量的不平衡、饮食不当、生活方式不健康以及内外部压力引起的。
3. 预防为主:
它强调通过健康的饮食、规律的生活方式、清洁身心的方法(如瑜伽和冥想)来预防疾病。

治疗方法

阿育吠陀医学包括多种自然疗法,具体治疗因人而异,常见方法有:
• 草药:使用草药和植物提取物,例如姜黄、三果(Triphala)、阿育吠陀茶等。
• 饮食疗法:根据体质选择适合的饮食。
• 排毒疗法(Panchakarma):通过清洁身体(如按摩、蒸汽疗法、放血等)排除毒素。
• 瑜伽和冥想:促进身体与精神的平衡。
• 按摩与油疗:使用药用油进行身体按摩,改善循环和放松。

现代作用

在现代医学领域,阿育吠陀受到广泛关注,尤其在整体健康、慢性病管理以及预防医学方面。尽管其某些理念未被科学完全验证,但其自然疗法和整体健康观念对现代医学具有一定的补充作用。

注意:在实践阿育吠陀医学时,应结合现代医学意见,特别是在严重疾病或紧急状况下。


 

印度饮⾷:

 Ψ 就印度人来说,⾷物是神的恩赐,因此要加以尊重。

Ψ 印度⾷品中, 香料是最重要的配料。

Ψ 南印度人的主粮是米饭,被印度人是小麦。

 

Ψ 南印度人用餐时, 饭菜是盛在香蕉叶上,而北印度则用钢制的餐具 (Thali)

Ψ 印度人通常用右手进⾷,

Ψ 南印度餐比北印度餐较辛辣。

 

Ψ 用餐时和甜酸柑汁(mausambi) 或甜酸奶(Lassi).

 

        用完餐后一定要吃甜⾷ 

常见的印度美⾷:

 

Roti Paratha                                煎饼

Naan                                           用泥炉烤出来的小麦饼。

 

   Chapati                                       扁平的小麦面饼

     Idli                                                    蒸米糕

 Puttu Mayam Biryani                      黄姜饭

 

 

 Rasam                                        用罗望子、番茄、黑胡椒、芫荽、辣椒干和蒜头煮

 

                                                             成的香料汤,可帮助消化。 

 

 

 Gulab Jamun                              粗面粉做成的圆球状,浸在糖浆里的甜品。

  Kulfi                                            印度式冰淇淋,加开心果仁。

 

 Kasari                                          粗面粉、酥油和糖做成的糖果

 

  Indian Rojak                                 印度罗惹Yμndω luσ rě

 

 

在小印度里还能找到聚集大量印度美食的竹脚中心是小印度区最著名的美食区,一楼聚集各式各样的印度小吃,二楼则卖印度风服饰、日用品,小编推荐美食区必点食物为啰惹、印度烤饼和咖喱等。这里还有湿巴刹,提供居民

 

印度罗jak

印度罗惹(Rojak) 是一种源自马来西亚和新加坡的混合风味沙拉,但在印度也有类似的版本。不同地区的罗惹(在马来西亚和新加坡常见)有不同的变化。罗惹的名称源自马来语,意为“混合”,它是一道将多种食材混合在一起的沙拉,具有独特的酸、甜、辣和咸的风味。

印度风味的罗惹一般结合了印度的辣味、酸味、甜味和咸味,特别适合那些喜欢混合多重口感的人。虽然它在印度的传统菜肴中不如一些经典的菜肴那样普遍,但随着地区性文化的交流,印度某些城市和街头小吃摊也开始提供这种带有印度风味的创意沙拉。如果你喜欢独特的口感和混搭风味,印度版的罗惹会是一个不错的尝试。

 黄姜饭

黄姜饭(也叫姜黄饭,黄米饭)是一道在印度和其他南亚国家非常流行的传统米饭菜肴,特别是在印度的南部和斯里兰卡。它的主要特色是用姜黄作为主要调味料,给米饭染上黄色,带有独特的香气和风味。

黄姜饭是一道简单又健康的菜肴,适合在日常饮食中享用,也常常作为印度节日或庆祝活动中的一道传统美

拉茶文化

新加坡及部分南亚国家非常有特色的一项饮品文化。拉茶,字面意思是“拉”或“拉伸”,指的是制作过程中的动作,即将茶和牛奶混合时,透过反覆“拉”动使茶液均匀混合并创造丰富的泡沫。这种制作技艺不仅是一种传统手艺,还带有文化和社交意义,尤其在小印度等地区,拉茶已经成为日常生活的一部分

拉茶不仅仅是一种饮品,更是一种社交活动。许多人会在当地的**"Mamak"餐馆(由印度穆斯林经营的餐馆)**中聚会,这些地方是拉茶文化的中心,客人可以坐下来,品尝这杯浓烈的饮品,并与朋友或家人聊天。

拉茶也常见于庆祝场合或日常生活中。它是当地文化中不可或缺的一部分,代表着待客之道、友谊和交流的象征。

总的来说,拉茶文化不仅仅是关于一杯茶的味道,还是生活中充满热情、温暖与交流的一部分,展示了当地人民的日常习惯及其丰富的多元文化背景

 

这个热闹的室内商场里,视觉、听觉、味觉都会得到极大满足,摊贩出售的东西从小装饰品到挂毯和甜点,应有尽有。比如:

拉多(Ladoo

拉多是印度的传统甜点,通常由面粉、糖、酥油Sūyσu和各种坚果或干果制作。拉多有许多不同的种类,如莫提(Motichoor Ladoo)、**苏霍里(Suhoor Ladoo**等。

 

桂花蜜饼(Gulab Jamun

这道甜点由浓缩的奶制品(如卡尔波(Khoa))制成的小球状物,炸至金黄并浸泡在甜蜜的糖浆中。口感柔软,甜味浓郁,是印度最受欢迎的甜品之一。

 

图尔是印度的一种奶制甜品,通常用牛奶、糖和椰子粉或坚果做成。它的质地比较紧实,切成方块状,吃起来香甜可口,常见的种类有椰子巴图尔(Coconut Barfi)和奶酪巴图尔(Mawa Barfi).

每逢佳节, 包装的非常美丽。 贵宾们不妨带一些小印度的印度甜品, 当手信,带回家和亲朋好友们分享。 不要看这礼虽轻, 谊可是特别的重,不是每个人愿意飘洋过海的把好吃的食物带回来分享。